Quantcast
Wątki bez odpowiedzi | Aktywne wątki Teraz jest Cz kwi 25, 2024 7:53



Odpowiedz w wątku  [ Posty: 9 ] 
 Imię Jahwe w NT (nie Jehowa!)??? 
Autor Wiadomość
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N sty 19, 2014 11:28
Posty: 110
Post Imię Jahwe w NT (nie Jehowa!)???
Wczoraj zacząłem przeglądać takie bardziej uwspółcześnione przekłady Pisma Świętego. I wydarzyło się coś, co dotarło do mnie dopiero dzisiaj. Nie jestem tego całkowicie pewien ale gdzieś tak na 99 procent jestem przekonany, że w którymś z nowszych przekładów, obstawiłbym Biblię warszawsko-praską widziałem w NT imię Jahwe.

Stąd moje pytanie, bo to może wynikało z przemęczenia ale czy są jakieś przekłady biblijne, które mają w NT imię Boga?


N lut 01, 2015 15:05
Zobacz profil
Post Re: Imię Jahwe w NT (nie Jehowa!)???
WielkiLew napisał(a):
Wczoraj zacząłem przeglądać takie bardziej uwspółcześnione przekłady Pisma Świętego. I wydarzyło się coś, co dotarło do mnie dopiero dzisiaj. Nie jestem tego całkowicie pewien ale gdzieś tak na 99 procent jestem przekonany, że w którymś z nowszych przekładów, obstawiłbym Biblię warszawsko-praską widziałem w NT imię Jahwe.

Być może miałeś w rękach to wydanie http://pl.wikipedia.org/wiki/Nowy_Testa ... ek%C5%82ad


Pn lut 02, 2015 9:11
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N sty 19, 2014 11:28
Posty: 110
Post Re: Imię Jahwe w NT (nie Jehowa!)???
Bardzo możliwe. Dzięki za odzew! :) Uściślę tylko, że nie w rękach tylko gdzieś w sieci przeglądałem uwspółcześnione tłumaczenia Biblii i właśnie w jednym z takich przekładów dopatrzyłem się imienia Boga w NT i całkiem możliwe, że to był właśnie ten przekład, o którym piszesz.


Pn lut 02, 2015 12:28
Zobacz profil

Dołączył(a): Cz sty 20, 2005 9:55
Posty: 91
Lokalizacja: Ateista Materialistyczny
Post Re: Imię Jahwe w NT (nie Jehowa!)???
Co za różnica Jahwe czy Jehowa? Po hebrajsku JHWH bo nie ma samogłosek w hebrajskim.
Jeżeli Jehowa a nie Jahwe czy Elohim to co z tego wynika? Tak piszesz-wydarzyło się coś niesamowitego, jakbyś odkrył życie na innej planecie. Do polskiego czytelnika dociera-tłumaczenia z tłumaczenia z tłumaczenia(hebrajski, aramejski, często angielski czy grecki i dopiero polski). Co zmienia litera w imieniu Boga? Pozdrawiam.


Cz lut 12, 2015 1:36
Zobacz profil
Post Re: Imię Jahwe w NT (nie Jehowa!)???
bragiel napisał(a):
Tak piszesz-wydarzyło się coś niesamowitego, jakbyś odkrył życie na innej planecie.

Tak jakbyś się dziwił zaskoczeniu kolekcjonera motyli gdy ten znajdzie jakiś okaz w nietypowym dla niego miejscu. Zwyczajnie, jest to ciekawostka dla ludzi którzy się tym interesują. Co może dziwić bardziej to zachowanie osoby, który wchodzi do działu Biblia i wyraża swoją dezaprobatę wobec zainteresowania nią innych.


Cz lut 12, 2015 7:44
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Wt kwi 24, 2012 18:06
Posty: 420
Lokalizacja: Katowice, Śląskie
Post Re: Imię Jahwe w NT (nie Jehowa!)???
bragiel napisał(a):
Do polskiego czytelnika dociera-tłumaczenia z tłumaczenia z tłumaczenia(hebrajski, aramejski, często angielski czy grecki i dopiero polski).


Spokojnie z tą ilością tłumaczeń to się nie zapędzajmy. Dziś większość tłumaczeń jest z języków oryginalnych (ST - greka, hebrajski, NT - greka). To o czym piszesz oczywiście też się zdarza, natomiast teksty PŚ, które obowiązują np. w liturgii są tłumaczeniem z języków oryginalnych. :)


Cz lut 12, 2015 8:20
Zobacz profil
Post Re: Imię Jahwe w NT (nie Jehowa!)???
WielkiLew napisał(a):
Bardzo możliwe. Dzięki za odzew! :) Uściślę tylko, że nie w rękach tylko gdzieś w sieci przeglądałem uwspółcześnione tłumaczenia Biblii i właśnie w jednym z takich przekładów dopatrzyłem się imienia Boga w NT i całkiem możliwe, że to był właśnie ten przekład, o którym piszesz.
Możesz sprawdzić, tutaj proszę ten przekład w wersji audio (NT czyta Ksawery Jasieński) https://archive.org/details/PolskaBiblia


Cz lut 12, 2015 11:42
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz wrz 25, 2008 21:42
Posty: 16060
Post Re: Imię Jahwe w NT (nie Jehowa!)???
bragiel napisał(a):
Do polskiego czytelnika dociera-tłumaczenia z tłumaczenia z tłumaczenia(hebrajski, aramejski, często angielski czy grecki i dopiero polski). Co zmienia litera w imieniu Boga? Pozdrawiam.


Zdecydowana większość dziś dostępnych przekładów polskich to przekłady z języków oryginalnych (wyjątkiem jest chyba tylko przekład Świadków Jehowy z angielskiego).

_________________
I rzekłem: «Ach, Panie Boże, przecież nie umiem mówić, bo jestem młodzieńcem!» Pan zaś odpowiedział mi: «Nie mów: "Jestem młodzieńcem", gdyż pójdziesz, do kogokolwiek cię poślę, i będziesz mówił, cokolwiek tobie polecę. (Jr 1, 6-8)


Cz lut 12, 2015 12:13
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N sty 19, 2014 11:28
Posty: 110
Post Re: Imię Jahwe w NT (nie Jehowa!)???
MARIEL, dziękuję za pomoc. :)


Pt lut 20, 2015 1:08
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Odpowiedz w wątku   [ Posty: 9 ] 

Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL