Quantcast
Wątki bez odpowiedzi | Aktywne wątki Teraz jest Pt mar 29, 2024 7:37



Odpowiedz w wątku  [ Posty: 11 ] 
 Rdz 1 - "I tak upłynął wieczór i poranek - dzień...&quo 
Autor Wiadomość
Avatar użytkownika

Dołączył(a): So kwi 08, 2006 19:22
Posty: 236
Post Rdz 1 - "I tak upłynął wieczór i poranek - dzień...&quo
Poemat biblijny, poematem, ale nie dotarłem jeszcze do wytłumaczenia kwestii: dlaczego autor Rdz 1 podsumowuje dokonany akt stwórczy sformułowaniem: I tak upłynął wieczór i poranek - dzień ... ? Aż by się chciało odwrócić kolejność, by tekst był bardziej logiczny: poranek i wieczór - dzień... Może ktoś zna odpowiedź? :)

_________________
"Ty bowiem jesteś dla mnie skałą i twierdzą, przez wzgląd na imię Twoje kieruj mną i prowadź mnie" (Ps 31, 4)


Śr kwi 26, 2006 11:55
Zobacz profil WWW
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz sie 21, 2008 19:19
Posty: 12722
Post 
Po hebrajsku liczy sie dzień od zachodu słońca :) Więc najpierw jest zawsze wieczór :)

_________________
Aby we wszystkim był Bóg uwielbiony


Śr kwi 26, 2006 11:57
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): So kwi 08, 2006 19:22
Posty: 236
Post 
To się zgadza na razie :) W BT jest później jednak poranek (pominięto noc), a potem myślnik i dalej kolejne słowo: dzień :) Rodzi się więc kolejne pytanie jak w takim razie nazwać ten czas od poranka do wieczora? Bo gdyby tam był tylko kolejny przecinek... Pozdrawiam Jo_tka.

_________________
"Ty bowiem jesteś dla mnie skałą i twierdzą, przez wzgląd na imię Twoje kieruj mną i prowadź mnie" (Ps 31, 4)


Śr kwi 26, 2006 12:03
Zobacz profil WWW

Dołączył(a): Pn cze 01, 2009 10:00
Posty: 5103
Post 
jo_tka napisał(a):
Po hebrajsku liczy sie dzień od zachodu słońca :) Więc najpierw jest zawsze wieczór :)


Tyle tylko,że dopiero w ostatnich księgach ST - wcześniej, przez długi czas dzień liczono od rana do rana. I tak mamy właśnie w Rdz 1 [wychodzi więc na to, że w nocy był "czas wolny" :)], gdzie dzień oznacza dobę.


Śr kwi 26, 2006 14:51
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz sie 21, 2008 19:19
Posty: 12722
Post 
Saxon - a po ludzku? Nic nie rozumiem :D

Skoro dzień był "od rana do rana" czyli najpierw dzień potem noc, to powinno być "poranek i wieczór", chyba? I dlaczego ta noc miałaby byc wtedy bez przydziału?

Chyba, że miało być "od rana do wieczora" (a noc "znikała")?

_________________
Aby we wszystkim był Bóg uwielbiony


Śr kwi 26, 2006 15:14
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): So kwi 08, 2006 19:22
Posty: 236
Post 
Znalazłem w Biblii Warszawsko-Praskiej tłumaczenie ułatwiające (a może nawet rozwiązujące) przedstawiony problem. Jest tak:
"I tak Bóg oddzielił wieczór od poranka. Był to dzień ..."
No to teraz zaczynać się mogą inne wątpliwości. Pozdrawiam.

_________________
"Ty bowiem jesteś dla mnie skałą i twierdzą, przez wzgląd na imię Twoje kieruj mną i prowadź mnie" (Ps 31, 4)


Śr kwi 26, 2006 22:01
Zobacz profil WWW
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz sie 21, 2008 19:19
Posty: 12722
Post 
Abditus - Ty się tylko nie sugeruj tym, co napisałam :)

Równie dobrze to może być liczony dzień "od rana do rana" czyli dzień=doba, tyle że noc nie służyła do pracy, więc i do stwarzania czegokolwiek ;) Ale to też dywagacja :)

_________________
Aby we wszystkim był Bóg uwielbiony


Śr kwi 26, 2006 23:26
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz kwi 27, 2006 7:23
Posty: 20
Post Re: Rdz 1 - "I tak upłynął wieczór i poranek - dzień...
Abditus napisał(a):
Poemat biblijny, poematem, ale nie dotarłem jeszcze do wytłumaczenia kwestii: dlaczego autor Rdz 1 podsumowuje dokonany akt stwórczy sformułowaniem: I tak upłynął wieczór i poranek - dzień ... ? Aż by się chciało odwrócić kolejność, by tekst był bardziej logiczny: poranek i wieczór - dzień... Może ktoś zna odpowiedź? :)


Przecież pisze tak:
"[...] na początku bezładna i pusta: ciemności zalegały [...] I stało się światło. I widział Bóg, że światło było dobre. Wtedy oddzielił Bóg światło od ciemności. I nazwał Bóg światło dniem, a ciemność — nocą. I tak Bóg oddzielił wieczór od poranka. Był to dzień pierwszy. " - dodajmy, że zaczął sie ten "dzień" od ciemności (pierwsze wersety), więc ciemność (wieczór) zaczyna tez kazdy kolejny dzień :))

Logicznie, że po tym pierwszym dniu pełnym światła musiał nastać - wieczór.
Słowa hebrajskie dla wieczora i poranka oznaczają "zapadnięcie ciemności" i "nastanie światła", służą opisaniu zjawisk stworzonych przez Boga, oddzielających dzień od nocy.

Pozdrawiam


Cz kwi 27, 2006 12:40
Zobacz profil WWW

Dołączył(a): Pn cze 01, 2009 10:00
Posty: 5103
Post 
W Izraelu przez długi czas liczono dzień od rana do rana. To właśnie rano, wraz ze stworzeniem światła, zaczął się świat, rozróżnienie dnia i nocy, i czas (Rdz 1, 3-5- por 14, 16 18 ).
„I stał się wieczór i stał się ranek, dzień pierwszy, drugi etc" - ta formuła, następująca po opowiedzeniu każdego dzieła stwórczego, które się dokonało, oczywiście podczas okresu świetlnego, wskazuje raczej na czas wolny, aż do poranku, koniec dnia i początek następnegc dzieła.

za: Roland de Vaux OP, "Instytucje Starego Testamentu"


Cz kwi 27, 2006 13:04
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz sie 21, 2008 19:19
Posty: 12722
Post 
Czyli wersja druga ;) Dzięki :)

_________________
Aby we wszystkim był Bóg uwielbiony


Cz kwi 27, 2006 13:19
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): So kwi 08, 2006 19:22
Posty: 236
Post 
Uff (hehe) chyba przebrneliśmy jakoś, chociaż nie wiem, czy jest to jasne dla wszystkich czytających posty w tym temacie. Dzięki Jo_tko, Saxonie i Grixie. Osobiście nie mam już więcej pytań. Pozdrawiam. :)

_________________
"Ty bowiem jesteś dla mnie skałą i twierdzą, przez wzgląd na imię Twoje kieruj mną i prowadź mnie" (Ps 31, 4)


Cz kwi 27, 2006 22:51
Zobacz profil WWW
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Odpowiedz w wątku   [ Posty: 11 ] 

Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL