Quantcast
Wątki bez odpowiedzi | Aktywne wątki Teraz jest So kwi 27, 2024 11:16



Odpowiedz w wątku  [ Posty: 22 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2
 sprawność językowa naszych duszpasterzy 
Autor Wiadomość

Dołączył(a): Pn wrz 12, 2005 7:31
Posty: 314
Post 
Przepraszam, przedstawił Pan dramatyczną wizję Kościoła po "całkowitym powrocie do łaciny" - z kim/czym miałbym to skojarzyć, jeśli nie ze środowiskami rytu klasycznego i mszą trydencką?!

Zadziwia mnie ten Pański lęk przed łaciną i chorałem... "Zamęt i niepotrzebne odejścia"? To z autopsji?
Znane mi przykłady wprowadzenia łacińskich części stałych do liturgii (powtarzam: tylko części stałych! Nikomu na myśl nie przyszło relatynizowanie całej Mszy!) dały dokładnie przeciwny skutek!!!

Naprawdę, polecam Panu wizytę na Mszy np. u benedyktynów tynieckich! Potem porozmawiamy.


Pn paź 24, 2005 14:23
Zobacz profil
Post 
w ramach chwili niedzielnej rozrywki - oto pisownia języka polskiego wg. biura prasowego Stolicy Apostolskiej :-)))

http://212.77.1.245/news_services/bulle ... 69&lang=en

"Serdetschnje posdrawjam Polakuf. Sblischa schje urotschistoschtsch Wschistkich Schwjentich. Dschenkujeme Bogu sa schwjatkuf wiare, ktusche sa dschitcha beli sjetnotscheni z H:ristusem w miwoschtschi, a dschisch utschestnitschoung wjego h:wale. Ich wstawjenniztwo i opjeze polezam wschistkich wiejaonzich."


N paź 30, 2005 16:30
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N maja 18, 2003 19:49
Posty: 642
Post 
Co prawda nie w temacie. Bo i nie wypada, bym pisał o kiepskim poziomie językowym wygłaszanych przez siebie kazań ;) Skoro jednak wskoczyliście w tę łacinę, to krótkie wspomnienie.
Gdy uczestniczyłem w Spotkaniu Europejskim w Paryżu, przed Mszą noworoczną proboszcz parafii, w której mieszkałem zarządził: Missa melange. Czyli we wszystkich językach. Żeby jednak uczestnicy (bagatela - 9 narodowości) mogli głębiej przeżyć jedność Kościoła, części stałe po łacinie. Więc jechali wszyscy gregoriańską osiemnastkę, że hej. Nawet 12 letnie żabojadki, Szwedzi i Anglicy, Hiszpanie i parę innych nacji. Z wyjątkiem polskiej. Nasi dziwili się, że polski nie jest oficjalnym językiem Kościoła. :D:D:D:D:D

_________________
"Spójrzcie na Pana, a rozpromienicie się radością. Oblicza wasze nie zapłoną wstydem.
Oto biedak zawołał i Pan go usłyszał. I uwolnił od wszelkiego ucisku." /Ps 34/


N paź 30, 2005 18:43
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Wt lut 22, 2005 23:45
Posty: 3638
Post 
na jedość poprzez jednostajność bizantyńska sie w Kościele Katolickim nie zanosi na szczęście
i nie bedzie wprowadzona łacina która by dzieliła ludzi a nie łączyła w tej chwili

bo jedność w różnorodności jest w Kosciele i będzie
to cecha cywilizacji łacińskiej


co do tematu to niektórzy potrafia a niektórzy nie potrafia wyglaszać płonnych kazań
nawet Mojżesz potrzebował Aarona
i tak jest dzisiaj
niektórzy maja dużo wiedzy do przekazania lecz jej nie potrafią przekazać
tyle dzieł naukowych nie napisano z tak błachego powodu
nie dziwcie sie ze księża maja problemy w tej materii

_________________
Niech żyje cywilizacja łacińska !!!

więc śpiewaj duszo ma... BÓG JEST MIŁOŚCIĄ...


N paź 30, 2005 19:22
Zobacz profil
Post 
celnik napisał(a):
Więc jechali wszyscy gregoriańską osiemnastkę, że hej. Nawet 12 letnie żabojadki, Szwedzi i Anglicy, Hiszpanie i parę innych nacji. Z wyjątkiem polskiej.


O czym to świadczy? O tym, że polscy księża mają w nosie nauczanie Drugiego Soboru Watykańskiego.


Pn paź 31, 2005 23:19
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N maja 18, 2003 19:49
Posty: 642
Post 
Drogi pjo. W metodologii ten błąd nazywa się pars pro toto. Czyli pomieszanie części z całością. Jestem na tym forum m.in. dlatego, że nie mam w nosie nauczania Soboru Watykańskiego II. Aczkolwiek obserwując niektórych moich braci w kapłaństwie nie twierdzę, że po części nie masz racji.

_________________
"Spójrzcie na Pana, a rozpromienicie się radością. Oblicza wasze nie zapłoną wstydem.
Oto biedak zawołał i Pan go usłyszał. I uwolnił od wszelkiego ucisku." /Ps 34/


Wt lis 01, 2005 12:48
Zobacz profil
Post 
celnik napisał(a):
Drogi pjo. W metodologii ten błąd nazywa się pars pro toto. Czyli pomieszanie części z całością.


Ale się Ksiądz czepia... Napiszę zatem dokładniej: Jest to niezgodne z literą Art 54 Konstytucji o Liturgii Świętej Drugiego Soboru Watykańskiego. Teraz dobrze?


Wt lis 01, 2005 15:48
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Odpowiedz w wątku   [ Posty: 22 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2

Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL