|
Strona 1 z 1
|
[ Posty: 10 ] |
|
Nasze czy moje czyli o samym "sednie" encykliki
Autor |
Wiadomość |
Telchar
Dołączył(a): So wrz 24, 2005 13:25 Posty: 142
|
Nasze czy moje czyli o samym "sednie" encykliki
Wątek wydzielony z tego tematu: viewtopic.php?p=127429#127429 - jo_tka
Nie czytałem, ale słowa pochwalające wypływające z ust takiej osoby jak pan na pewno nie świadczą dobrze.
Na początku zauważyłem przeinaczenia w tłumaczeniu (na samym końcu):
Po łacinie jest:
Datum Romae,apud Sanctum Petrum, die XXV mensis Decembris, in sollemnitate Natalis Domini, anno MMV, Pontificatus Nostri primo.
Po polsku:
W Rzymie, 25 grudnia roku 2005, w uroczystość Narodzenia Pańskiego, w pierwszym roku mego Pontyfikatu.
To uderza w godność urzędu papieskiego.
|
N sty 29, 2006 11:47 |
|
|
|
|
Anonim (konto usunięte)
|
|
N sty 29, 2006 12:02 |
|
|
ToMu
Dołączył(a): Cz kwi 14, 2005 9:49 Posty: 10063 Lokalizacja: Trójmiasto
|
Tak w ogóle to o encyklice jest już na viewtopic.php?t=6448&highlight=deus+caritas+est - więc ten temat możnaby zamknąć
_________________ Wiara polega na wierzeniu w to, czego jeszcze nie widzisz. Nagrodą wiary jest zobaczenie wreszcie tego, w co wierzysz. (św. Augustyn z Hippony)
Było, więc jest... zawsze w Bożych rękach - blog | www
|
N sty 29, 2006 12:20 |
|
|
|
|
Anonim (konto usunięte)
|
Telchar napisał(a): Na początku zauważyłem przeinaczenia w tłumaczeniu (na samym końcu):
Po łacinie jest: Datum Romae,apud Sanctum Petrum, die XXV mensis Decembris, in sollemnitate Natalis Domini, anno MMV, Pontificatus Nostri primo.
Po polsku: W Rzymie, 25 grudnia roku 2005, w uroczystość Narodzenia Pańskiego, w pierwszym roku mego Pontyfikatu.
To uderza w godność urzędu papieskiego.
Nie sądzę. Po prostu łacińskie pluralis maiestaticus zostało zastąpione pierwszą os.l.poj. , przez co dla osób nie znających tej formy gramatycznej, tłumaczenie jest bardziej zrozumiałe i nie zmienia sensu wypowiedzi ... a chyba o to chodzi
( Gdyby Francuz tłumaczył zdanie: Sprzątam swój pokój. - zamiast "swój" użyłby zaimka "mój"... )
|
N sty 29, 2006 12:27 |
|
|
Kyllyan
Dołączył(a): N kwi 17, 2005 18:30 Posty: 268 Lokalizacja: Gdańsk
|
Jeśli chodzi o zamianę w tłumaczeniu "nostris" na "mego" jest to ewidentny błąd, ale jak widać zamierzony, bo tak jest w każdym tłumaczeniu. Jedynie niemieckiego nie mogę rozkminić, bo niemieckiego ani w ząb. To wygląda tak po niemiecku: dem ersten des Pontifikats.
_________________
Błogosławiony jesteś Panie, Boże ojców naszych,* pełen chwały i wywyższony na wieki. Dn 3,52
|
N sty 29, 2006 13:47 |
|
|
|
|
Telchar
Dołączył(a): So wrz 24, 2005 13:25 Posty: 142
|
Odnosząc się do tłumaczenia, widzę niekonsekwencje. Raz używana jest liczba pojedyncza, a raz mnoga.
Dlatego w pierwszej mojej Encyklice pragnę mówić o miłości, którą Bóg nas napełnia i którą mamy przekazywać innym.
Hac de causa in his Nostris primis Encyclicis Litteris de amore cupimus loqui quo Deus nos replet quique a nobis cum aliis communicari debet.
A dalej jest już używana liczba mnoga.
|
N sty 29, 2006 15:57 |
|
|
kubag
Dołączył(a): Pn sie 22, 2005 17:18 Posty: 90
|
nie wiem czy to ma związek, ale chyba do Jana XXIII w każdych dokumentach Papież występował w 1 os. l.mn: zwracał się zawsze do wiernych: my, nasze, zwracamy, błogosławimy Wam, itp..
|
N sty 29, 2006 16:08 |
|
|
kubag
Dołączył(a): Pn sie 22, 2005 17:18 Posty: 90
|
nie orientujecie się czy skrót - PP po imieniu Papieża np. Benedykt PP XVI, to od PAPA? czy coś innego?
|
N sty 29, 2006 17:17 |
|
|
Anonim (konto usunięte)
|
Jak na razie to dyskusja sie toczy nie o encyklice ale o gramatyce encykliki.
Czepianie sie tłumaczenia, a w zasadzie jedynie tego w jakiej osobie papież pisze....nie jest treścia encykliki.
Wygląda jednak na to, ze nikt nie ma nic do powiedzenia na temat samej treści.....to może czepcie sie teraz interpunkcji.
Popieram ToMu w tej kwestii
|
N sty 29, 2006 17:23 |
|
|
jo_tka
Dołączył(a): Cz sie 21, 2008 19:19 Posty: 12722
|
Tu jest miejsce do rozmowy o gramatyce w ostatniej encyklice Benedykta XVI. I prosiłabym o niezaśmiecanie innych tematów tym wątkiem.
_________________ Aby we wszystkim był Bóg uwielbiony
|
Pn sty 30, 2006 6:40 |
|
|
|
Strona 1 z 1
|
[ Posty: 10 ] |
|
|
Nie możesz rozpoczynać nowych wątków Nie możesz odpowiadać w wątkach Nie możesz edytować swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz dodawać załączników
|
|