Autor |
Wiadomość |
Zoe
Dołączył(a): So gru 11, 2004 17:35 Posty: 1082
|
Gimlas napisał(a): Zoe ciekawi mnie jak ty wymawiasz drzwi,potrzeby?
wymawiam drzwi i potrzeby poważnie jeżeli wymawiałabym dżwi i poczeby to jakim cudem mogłoby mnie to drażnić u innych :D
_________________ Życie jest walką, z której nie możemy się wycofać, ale w której musimy odnieść zwycięstwo.
|
Pn lip 18, 2005 10:04 |
|
|
|
|
Mieszek
Dołączył(a): Wt lut 22, 2005 23:45 Posty: 3638
|
znalazłem w necie przypadkiem hehe
Zdognie z nanjwoymszi baniadmai perzporawdzomyni na bytyrijskch
uweniretasytch nie ma zenacznia kojnolesc ltier przy zpiasie dengao
solwa. Nwajzanszyeim jest, aby prieszwa i otatsnia lteria byla na siwom
mijsecu, ptzosałoe mgoą być w niaedziłe i w dszalym cąigu nie pwinono
to sawrztać polbemórw ze zozumierniem tksetu. Dzijee sie tak datgelo,
ze nie czamyty wyszistkch lteir w sołwie, ale cłae sołwa od razu.
Jakub napisał:
Cytuj: A poza tym, od kiedy to zasady pisowni ustala się w drodze głosowania?!?
a żebyś wiedział skoro sędziwi uczeni wpisywali w knigi na prikaz dopiero słowa nie u nas oczywiscie to dlaczego niemożna by sędziwym uczonym z Polski pomóc myśleć szybciej? w końcu mamy demokracje to ludzie decydują o języku , jego wymowie jezyk jest żywy jak żywa jest nasza mowa gdy wiekszość osób mówi tak a nie inaczej wpisywano to jako prawidłowość językową dlaczego wspólnie nierozmawiać na ten temat i razem sobie ustalić jak chcemy mówić przetestować czy sie utrzyma i wprowadzić w gramatyke,ortografie,stylistyke....bleble ....
_________________ Niech żyje cywilizacja łacińska !!!
więc śpiewaj duszo ma... BÓG JEST MIŁOŚCIĄ...
|
Pn lip 18, 2005 12:29 |
|
|
Gimlas
Dołączył(a): Wt mar 22, 2005 14:17 Posty: 476
|
Zoe
Moze inni wymawiaja poprawnie a ty nie i dlatego ciebie to drazni?
|
Pn lip 18, 2005 14:52 |
|
|
|
|
bobo
Dołączył(a): Wt lis 30, 2004 13:22 Posty: 1845
|
Się oparłam (nie łokciem) o Słownik Języka Polskiego M. Szymczaka i oryginał pisze się własnie tak.
Co do tych polskich słów, jak jabłko, drzwi, dżem, porzeczka i wielu jeszcze innych podobnych, to wszystko opiera na naszej trudnej ortografii. Nasz język nie jest wcale łatwy. Czy w wyrazie porzeczka musimy akcentować RZ, bo tak się pisze? Raczej nie, przecież nie mówimy PORŻECZKA, tylko zwyczajnie "pożeczka". A te Pszczyny, pszenice itp. ?
_________________ Miłować Go całym sercem, całym umysłem i całą mocą i miłować bliźniego, jak siebie samego daleko więcej znaczy niż wszystkie całopalenia i ofiary. Mk12,33
|
Wt lip 19, 2005 11:00 |
|
|
Zoe
Dołączył(a): So gru 11, 2004 17:35 Posty: 1082
|
Gimlas napisał(a): Zoe Moze inni wymawiaja poprawnie a ty nie i dlatego ciebie to drazni?
no całkiem możliwe ja nie twierdzę przecież, że to ja mówię poprawnie
_________________ Życie jest walką, z której nie możemy się wycofać, ale w której musimy odnieść zwycięstwo.
|
Wt lip 19, 2005 11:38 |
|
|
|
|
Yamaha
Dołączył(a): Wt cze 07, 2005 17:29 Posty: 150
|
Mieszek napisał(a): znalazłem w necie przypadkiem hehe
Zdognie z nanjwoymszi baniadmai perzporawdzomyni na bytyrijskch
uweniretasytch nie ma zenacznia kojnolesc ltier przy zpiasie dengao
solwa. Nwajzanszyeim jest, aby prieszwa i otatsnia lteria byla na siwom
mijsecu, ptzosałoe mgoą być w niaedziłe i w dszalym cąigu nie pwinono
to sawrztać polbemórw ze zozumierniem tksetu. Dzijee sie tak datgelo,
ze nie czamyty wyszistkch lteir w sołwie, ale cłae sołwa od razu.
Hehe faktycznie przeczytałam od razu bez niczego
hehe pozdrawiam
_________________ Jade jade na motorze....włosy mi rozwiewa wiatr :D.....
|
Wt lip 19, 2005 12:43 |
|
|
Anonim (konto usunięte)
|
Akurat to z przestawieniem wyrazow to stary eksperyment, chyba jakiegos uniwerku w Anglii. A co do ortografi, gramatyki i stylistyki - to nasz jezyk. Jak mozecie chciec to zmieniac? Albo z tego rezygnowac? Uczyc sie nie chce czy jak?
Crosis
|
Wt lip 19, 2005 21:41 |
|
|
Meg
Dołączył(a): Cz lut 17, 2005 22:28 Posty: 1652
|
Ja tam kocham swó polski język i bym go nie zamieniłą na żaden inny
|
Wt lip 19, 2005 22:39 |
|
|
Mieszek
Dołączył(a): Wt lut 22, 2005 23:45 Posty: 3638
|
Crosis powszechnie wiadomo , że lepiej sie uczy tego co się samemu wymysliło
Pozatym popatrz na to z tej strony , że byłbym wtedy znawcą tematu powszechnie znanym i szanowanym :P
same plusy
_________________ Niech żyje cywilizacja łacińska !!!
więc śpiewaj duszo ma... BÓG JEST MIŁOŚCIĄ...
|
Wt lip 19, 2005 23:09 |
|
|
Anonim (konto usunięte)
|
Mnie tam dobila jedna sytuacja w Szczecinie... siedze w tramwaju, wpada dwoch kolesi... krok w kolanach, spodnie takie szerokie ze 3 kraty wina mozna ze sklepu wyniesc, czeapki na odwrot, "kocie ruchy" itp...
Rozmowa:
"Jol stary, sluchaj... ide sobie moja dzielnia, patrze, jakis obcy pal stoi pod moja klatka.."
... [zaczelo byc glosno, przystanek itp i nie uslyszalem reszty]
Stary, nie kumam...
Spoko, zaraz Ci to wyeksplejnuje"
Mnie osobiscie dobilo to wyesplejnuje. Ja wiem, ze niektore "subkultury" stwarzaja sobie slang, na podobienstwo grypsowania w wiezieniach. Ale do jasnej cholery, gitowie grypsowali po polsku, a toto? Ja tam bym ich wyslal na przymusowe lekcje jezyka polskiego. Caly rok po 2 godziny dziennie.
Czasem, gdy tak siedze i czytam np posty na forach... wypowiedzi na ircach.... jakies bzdury, ktorymi ktos mnie zagaduje na gg (dla zainteresowanych: [...] ) to mnie cos trafia... czy tak ciezko napisac juz? Musisz pisac jush... pomijajac takie kwiatki, dobija mnie kompletne olewanie zasad ortografii (dla zainteresowanych: [...])... zazwyczaj odsylam do szkoly, a na forach ktore moderuje, posty nacechowane slangiem i kosmiczna iloscia ortow sa kasowane.
Crosis
________________
[...] - Fajna strona ale kultury to w niej nie ma...
|
Śr lip 20, 2005 9:06 |
|
|
aithreachas
Dołączył(a): Wt cze 07, 2005 15:44 Posty: 34
|
oryginał , lecz w słowniku powinni dopuścić także i "orginał" , skoro tak słyszę to tak zapisuję i nic chyba w tym dziwnego, oczywiście drażniłoby to trochę gdyby się pisało hmura, gura, żeka, ale po jakimś czasie człowiek się by przyzwyczaił
choć z drugiej strony słownik ma pilnować poprawności języka , a ortografia częścią jego jest, więc może niech słownik będzie sobie , w szkole niech uczą zasad poprawnej ortografii , a czas pokaże czy trzeba coś zmieniać czy też nie
ort. maksimus ----- iaszczopm
|
Śr lip 20, 2005 15:31 |
|
|
aithreachas
Dołączył(a): Wt cze 07, 2005 15:44 Posty: 34
|
ort. maksimus ----- iaszczopm [/quote]
no i proszę , zrobiłem błąd w pokazowym błędzie
oczywiście ma być --------- iaszczomp
|
Śr lip 20, 2005 15:34 |
|
|
Mieszek
Dołączył(a): Wt lut 22, 2005 23:45 Posty: 3638
|
Cytuj: skoro tak słyszę to tak zapisuję i nic chyba w tym dziwnego
popieram nic w tym dziwnego
nasza słowiańska mowa właśnie się tym wyróżnia od innych mów
_________________ Niech żyje cywilizacja łacińska !!!
więc śpiewaj duszo ma... BÓG JEST MIŁOŚCIĄ...
|
Śr lip 20, 2005 19:27 |
|
|
MaBi
Dołączył(a): Śr paź 12, 2005 13:48 Posty: 249
|
Słownik poprawnej polszczyzny: jabłko [wym. japłko, rzad. jabłko, potocznie japko, nie JAbułko.
Faktycznie, dziwna ankieta.
|
Pn paź 24, 2005 15:18 |
|
|
Mieszek
Dołączył(a): Wt lut 22, 2005 23:45 Posty: 3638
|
a jednak jedna osoba poszła droga potocznej mowy i wybrała orginał
moim zdaniem "y" juz nie pasuje w języku polskim by tej literki używać jako "i" lub pomijać w wymowie powinno sie te słowo uaktualnic w słownikach i zmienić na "orginał"
pewno znajdzie się jeszcze pełno takich "oryginałów"
_________________ Niech żyje cywilizacja łacińska !!!
więc śpiewaj duszo ma... BÓG JEST MIŁOŚCIĄ...
|
Pn paź 24, 2005 19:42 |
|
|
|
Nie możesz rozpoczynać nowych wątków Nie możesz odpowiadać w wątkach Nie możesz edytować swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz dodawać załączników
|
|