Quantcast
Wątki bez odpowiedzi | Aktywne wątki Teraz jest So kwi 20, 2024 4:10



Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.  [ Posty: 3503 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79 ... 234  Następna strona
 KONKURS BIBLIJNY 
Autor Wiadomość

Dołączył(a): Cz gru 29, 2005 12:24
Posty: 54
Post 
"Dlaczego została uzyta tutaj liczba mnoga?"
Tak zostało postawione pytanie.
Przeciez odpowiedź na to pytanie znajduje sie w przypisie.
Uważam ,ze jako taka powinna byc uznana za poprawna i pełną.


N lut 19, 2006 15:24
Zobacz profil

Dołączył(a): Śr lut 23, 2005 17:55
Posty: 196
Post 
saxon napisał(a):
Oczywiście, że mogą być :D

Natomiast brak "liczby mnogiej namysłu" w pyt. 4 - powoduje 3 pkt zamiast 4 niestety


Czy jest to tożsame z "liczbą mnogą abstrakcji"?? Choć i tak dowiem się tego dopiero z punktacji :?

_________________
Sol lucet omnibus


N lut 19, 2006 16:40
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N gru 18, 2005 9:16
Posty: 289
Post 
Czy jest to tożsame z "liczbą mnogą abstrakcji"?

rastakayakwanna, ja już osiągnęłam taki poziom abstrakcji, że mam liczbę pomnogą, rozmnogą i jeszcze kilka innych :D

tylko jakoś nie mam chęci do zabrania się do sprawdzania testów, więc lenia też chyba mam :oops:

ale o takim zwierzątku w Piśmie chyba nie było :biggrin:

_________________
Synuś już jest z nami:)


N lut 19, 2006 16:51
Zobacz profil

Dołączył(a): Śr lut 23, 2005 17:55
Posty: 196
Post 
sachmett napisał(a):
tylko jakoś nie mam chęci do zabrania się do sprawdzania testów, więc lenia też chyba mam :oops:

ale o takim zwierzątku w Piśmie chyba nie było :biggrin:

O zwierzątku nie było, ale porównanie lenia jest bardzo dosadne u Syracha :P

_________________
Sol lucet omnibus


N lut 19, 2006 17:54
Zobacz profil

Dołączył(a): Pn sty 02, 2006 17:29
Posty: 40
Post 
sachmett napisał(a):
Fajnie jest się dowiedzieć o innych koncepcjach niż się samemu znalazło.
Przyznam szczerze, że jak już znalazłam dwie, to innych nie szukałam, :D
gdyż uznałam, że w pytaniu nie chodzi o żadną konkretną koncepcję.
Mój błąd.:(

Rozpuścił nas Ojciec Prowadzący zaliczając wcześniej "mnogość rozwiązań". Więc moja prośba jest taka: proszę dopisywać w takich sytuacjach, że chodzi o najnowsze interpretacje, najświeższe lub najpolpularniejsze koncepcje.:)

Podpisuję się pod tą prośbą. Spotkało mnie to samo, o czym pisze sachmett, wybrałam to, co uznałam za najbardziej adekwatne, a trzeba było pisać wszystko :cry:
Ale wierzę, że - tak jak dotąd - Ks. Prowadzący krzywdy nam nie zrobi, oceniając te nasze wybory :-D


N lut 19, 2006 18:01
Zobacz profil

Dołączył(a): Pn sty 02, 2006 17:29
Posty: 40
Post 
magdzik napisał(a):
A ja za nic nie mogę ugryżć tego pytania z pożarem .... :glupek2: :beksa:

Znasz taką piosenkę "A ty noś długie włosy...jak my"? ;)


N lut 19, 2006 18:05
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz gru 08, 2005 17:54
Posty: 69
Post 
Oj, Andreaszek, chyba się teraz posypią na Ciebie gromy za podpowiadanie :nonono: W każdym bądź razie ja skorzystałam! Dzięki! :calus:


N lut 19, 2006 18:55
Zobacz profil
Post 
A mi się przypomniało pytanie, dlaczego Jezus rozsyłał uczniów po 2 i zabronił im pozdrawiać .... tam też trzeba było wyjaśnić- i były uznawane różne tłumaczenia. ( i jeszcze np. gwiazda betlejemska- 3 koncepcje, ale dowolne .. też były przeróżne uznawane ...)
To nie chodzi o to, że nie uznajemy np. że ta forma jest najnowsza ( najpopularniejsza to raczej nie ... w przypisach i innych opracowaniach przeważała Trójca Św.) , tylko o fakt, iż pytanie w ten sposób sformułowane pozostawiało całokowitą swobodę - bez tego uściślenia- np. jak obecnie wyjaśnia się- można było wybrać cokolwiek- odnosząc się do sytuacji, kiedy były zaliczane różne wyjaśnienia ... co zrobiłam ja i jak widzę nie tylko ja. Jeśli kilka osób rozumie tak samo pytanie , co chyba o czymś świadczy.

Żal mi było wczoraj ... emocje opadły, patrzę spokojnie na problem- i mimo, iż dostrzegam pozytywne aspekty straty punktu, uważam, że sposób sformułowania pytania nie precyzował, że chodzi o konkretną wersję i pozostawiał możliwość wyboru.... ( zwłaszcza w kontekście wcześniejszego uznawania różnych wersji tłumaczeń danego problemu - nie rozumiem, czemu przy analogicznym pytaniu nie są zaliczone ).

Więcej już nie napiszę na ten temat ;) Decyzja jest Padre - może zmienić lub nie- nam pozostaje zaakceptować. :)


N lut 19, 2006 20:59
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr gru 07, 2005 20:01
Posty: 27
Post 
andreaszek napisał(a):
magdzik napisał(a):
A ja za nic nie mogę ugryżć tego pytania z pożarem .... :glupek2: :beksa:

Znasz taką piosenkę "A ty noś długie włosy...jak my"? ;)


A ja jestem chyba straszny głąb, bo tez mam problem z tym pożarem, a piosenka o włosach nic mi nie wyjasniła :(

A poza tym może mi ktos wyjaśnić jak rozumiec ten bankomat? Metafory to chyba nie jest moja najmocniejsza strona :(

_________________
Mam tylko jedną prośbę - daj mi Boże taką wiarę, abym umiała dziś podziękować Ci za to, co wydarzy sie jutro!


N lut 19, 2006 22:04
Zobacz profil

Dołączył(a): Cz gru 22, 2005 12:46
Posty: 96
Post 
stokrotka napisał(a):
A ja jestem chyba straszny głąb, bo tez mam problem z tym pożarem, a piosenka o włosach nic mi nie wyjasniła :(

A poza tym może mi ktos wyjaśnić jak rozumiec ten bankomat? Metafory to chyba nie jest moja najmocniejsza strona :(


Podpisuję się pod głąbem :P

A co do bankomatu... Pomyśl do czego służy bankomat, zerknij do NT i znajdziesz :)


N lut 19, 2006 22:19
Zobacz profil
Post 
stokrotka napisał(a):
A poza tym może mi ktos wyjaśnić jak rozumiec ten bankomat? Metafory to chyba nie jest moja najmocniejsza strona :(


Z bankomatu wyciąga się pieniądza, co prawda tylko papierowe, ale pieniądze :)


N lut 19, 2006 22:41

Dołączył(a): Pn cze 01, 2009 10:00
Posty: 5103
Post 
W związku z otrzymanym mailem:

Cytuj:
Problem, który w związku z tym ośmielam się zgłosić, jest następujący.
Proszę mi wierzyć, że gdybym wybrał inne opcje odpowiedzi, a przy tym
nie zwrócił uwagi, bądź w ogóle nie wiedział i nie słyszał o "pluralis
deliberativus", nigdy bym się nie odważył teraz Księdza niepokoić.
Sęk w tym, że ja WIEDZIAŁEM o "liczbie mnogiej namysłu" !
Tyle tylko, że zostałem wprowadzony w błąd przez wcale aktualne (!)
źródła i to posiadające aprobatę Kurii Biskupiej (sic !!!)
Gdyby to chodziło tylko o jakiś artykuł w Internecie, ale nie. Myślę o
poważnej pozycji książkowej.
Jakiś rok temu z zainteresowaniem przeczytałem świetne dzieło Zenona
Ziółkowskiego "*Najtrudniejsze stronice Starego Testamentu*". Rzecz
całkiem nowa, wydana przez warszawską Oficynę Wydawniczo-Poligraficzną
"Adam" w roku *2004* (!)
Na wewnętrznej stronie karty tytułowej znajduje się adnotacja : "*Za
zgodą Kurii Metropolitalnej Warszawskiej z dnia 24.11.2003*". Podpisane
jest to przez Notariusza - Księdza Doktora H. Małeckiego i Wikariusza
Generalnego - JE Księdza Biskupa T. Pikusa.
Słowo wstępne do tej książki napisał JE Ksiądz Biskup
(koszalińsko-kołobrzeski) Marian Gołębiewski.

Przyzna Ksiądz, że wszystko to wygląda poważnie.

Proszę sobie jednak wyobrazić, że *na stronie 219* znajduje się
następujący passus :

"W pierwszym rzędzie [autor natchniony] użył liczby mnogiej : 'Uczyńmy
...' _*
Nie jest to* _pluralis majestatis ani _*pluralis deliberationis*_ -
niejako zastanawianie się : pomyślmy jak to zrobić ... - ponieważ tego
rodzaju myślenia nie można przypisywać Bogu. _*Zdaniem wielu wybitnych
biblistów*_ jest to z jednej strony 'środek' osłabienia 'obrazu Boga', z
drugiej zaś nadaniu określeniu ELOHIM szerokiego znaczenia, obejmującego
Stworzyciela, który na swoje podobieństwo stworzył istoty niebieskie, a
następnie stwarza na swoje i ich podobieństwo człowieka. Z tej samej
zresztą przyczyny liczba mnoga występuje w słowach Boga w opisie
wypędzenia człowieka z raju : Oto człowiek stał się jako jeden z nas ..."
[ Wszystkie podkreślenia moje]

Oczywiście zdaję sobie sprawę, że z pewnością w innych dziełach sprawa
jest przedstawiona odmiennie, proszę jednak zrozumieć mój sposób
rozumowania.
Kiedy Ksiądz zadał to pytanie, "odświeżyłem" sobie wiadomości z lektury
tej książki, odnalazłem odpowiedni fragment i ani mi przez myśl nie
przyszło, żeby pisać o "pluralis maiestatis" albo o "liczbie mnogiej
namysłu", skoro wyraźnie powiedziane jest : "TO NIE JEST TO ..."
Opuściłem więc te opcje, pojmując, że taka właśnie jest _współczesna (!)
interpretacja_ omawianej figury stylistycznej.
Akceptacja Kurii Warszawskiej i przedmowa JE Księdza Biskupa
Gołębiewskiego do tej książki --- spowodowały, że żadna wątpliwość w
tej materii się we mnie nie zrodziła.
Na dodatek pozycję tę wydano zaledwie rok temu !!!



Reasumując, zwracam się do Księdza z nieśmiałą prośbą - w imieniu swoim
i pozostałych uczestników Konkursu - aby zechciał Ksiądz wziąć opisaną
sytuację pod uwagę i potraktować nasze odpowiedzi na owo pytanie
bardziej pobłażliwie.
Jesteśmy amatorami i dyletantami w dziedzinie, zatem trudno nam ocenić
czy dana pozycja książkowa, która ukazuje się aktualnie na rynku - i to
za zgodą władz kościelnych ! - jest źródłem, na którym możemy opierać
nasze pojmowanie Pisma Świętego.

W całej rozciągłości przyjmuję zatem objaśnienia Księdza podane w
odpowiedziach na to pytanie, rozumiem już skąd się wzięło "/Uczyńmy
.../" w Księdze Rodzaju, jednak wydaje mi się, że zostałem wprowadzony w
błąd przez - ... jakby to powiedzieć ... nie do końca rzetelne (?) -
źródło.
Tyle tylko, że wszak nie jestem w stanie - nie mówiąc już o tym, że nie
jestem upoważniony ! --- by rzetelność takich źródeł oceniać czy podważać.


który muszę przyznać skłonił mnie do przemyślenia raz jeszcze puntacji za pyt. 4 - uznaję powyższą argumentację i zmienię przyznane punkty.
Wiąże się to jednak niestety z wydłużeniem czasu oczekiwania na nieoficjalne wyniki - ukażą się zatem nie w poniedziałek, ale w środę wieczorem.

I tak na marginesie - w jednej ze "sztandarowych" pozycji, "sztandarowej" edycji biblijnej opatrzonej imprimatur, komentarzami i poleceniami uznanych biblistów, błogosławieństwem Prymasa etc. - czyli "Encyklopedii Biblijnej" wydanej w Edycji Prymasowskiej - także jest pełno błędów niestety...

Pozdrawiam :)


Pn lut 20, 2006 0:53
Zobacz profil
Post 
Ja kierowałam się co prawda czym innym :

Cytuj:
Gdzie w Piśmie Świętym jest mowa o:
- wodzie świętej
- chrzcie za zmarłych
Jak te zwroty wyjaśniane są przez biblistów?

i
Cytuj:
W Księdze Rodzaju czytamy: "A wreszcie rzekł Bóg: Uczyńmy człowieka na Nasz obraz, podobnego Nam. " (1,26)
Dlaczego została użyta tutaj liczba mnoga?


W przypadku pytania o świętą wodę i chrzest za zmarłych były uznawane różne odpowiedzi - a pytanie to wg mnie - nie różni się od pytania z obecnej tury.... ( równie dobrze można zapytać, jak jest wyjaśniane użycie liczby mnogiej).
Podobnie, jak autor maila- spotkałam się z różnymi koncepcjami- także z tą, która miała być właściwą .... tylko że u mnie nie pisało, że nie jest ;) natomiast biorąc pod uwagę sposób uznawania odp. na pytanie z chrztem zmarłych i kilka innych wcześniej, wybrałam jedną z odpowiedzi... tę, którą najczęściej spotykałam.... jak zapewne zrobiło kilku innych uczestników.

Nie wiem, czy moja " argumentacja" jest równie dobra - niemniej jednak nie widzę żadnej różnicy między tymi pytaniami. Żadne z nich nie sugeruje, że ma być 1 konkretne rozwiązanie ... ( no i uznawae były różne).

Nie przypadkiem wybrałam do porównania pytanie o " świętą wodę". Chciałam przy okazji zapytać ( prosić) o coś innego- takiego zwrotu " święta woda" nie ma w Biblii Poznańskiej - jest tylko " poświęcona woda". Jeżeli ktoś równocześnie nie szuka w innych wydaniach, mógł mieć problem.
Czy byłaby możliwość określenia , z jakich wydań Biblii należy korzystać? Nie proszę o 1 konkretne / i nie w swoim imieniu, bo akurat mam kilka i szukam po wszystkich ;) / , tylko zawężenie np. do 3 różnych.
Tak mi się nasunęło, że niektórzy mają w domu tylko 1 wydanie Biblii i po prostu może się zdarzyć, że opierając się na tym tylko, nie znajdą odpowiedzi, mimo, iż szukają we właściwym miejscu. ( to nie jest teoretyczne założenie - pomagałam komuś korzystającemu właśnie z Biblii Poznańskiej przy tym pytaniu ) Gdyby były wymienione np. 3 wydania Biblii wówczas szukaliby dalej i porównywali we wszystkich wymienionych.


Pn lut 20, 2006 10:06

Dołączył(a): Pn lut 20, 2006 9:29
Posty: 10
Post 
dobrze prawisz. Bo to jest konkurs biblijny, a nie tysiąclatkowy. jeśli pytanie jest: "gdzie w Piśmie św, jest mowa o świętej wodzie", to uczestnik korzystający tylko z Biblii Poznańskiej powinien odpowiedzieć "Nigdzie"


Pn lut 20, 2006 10:32
Zobacz profil

Dołączył(a): Pn cze 01, 2009 10:00
Posty: 5103
Post 
1. Tyle, że to akurat Biblia Tysiąclecia uznawana jest za podstawowy przekład Pisma Świętego w Polsce - stąd (przynajmniej dla mnie) czymś oczywistym było, że jej tekst jest w tym Konkursie nadrzędny w stosunku do pozostałych przekładów.

2. Oczywiście, można posługiwać się przekładem chociażby Świadków Jehowy, tylko proszę się później nie dziwić jeśli odpowiedzi zostaną uznane za błędne.

3.
Cytuj:
to uczestnik korzystający tylko z Biblii Poznańskiej...


to uczestnik taki jest dla mnie "dziwnym" uczestnikiem - jeśli korzysta z jakiegoś jednego tylko tłumaczenia (i to w dodatku innego niż "Tysiąclatka")


Dla przykładu pewna ciekawostka związana z minioną turą:

BT: Po trzech miesiącach odpłynęliśmy na okręcie aleksandryjskim z godłem Dioskurów, który przezimował na wyspie.

BW: A po trzech miesiącach ruszyliśmy w drogę na aleksandryjskim statku, który przezimował na wyspie, a nosił godło Bliźniąt.

BWP: Po trzech miesiącach wsiedliśmy na okręt aleksandryjski, który spędził zimę na wyspie, i popłynęliśmy dalej. Okręt miał godło Dioskurów.

KJV: And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

WEB: And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

YLT: And after three months, we set sail in a ship (that had wintered in the isle) of Alexandria, with the sign Dioscuri,

VUL: post menses autem tres navigavimus in nave alexandrina quae in insula hiemaverat cui erat insigne Castorum


W tekście greckim natomiast mamy zwrot: "παρασήμω Διοσκούροις"


Pozdrawiam :)


Pn lut 20, 2006 10:56
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów.   [ Posty: 3503 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79 ... 234  Następna strona

Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL