Quantcast
Wątki bez odpowiedzi | Aktywne wątki Teraz jest Wt wrz 02, 2025 8:28



Odpowiedz w wątku  [ Posty: 1127 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63 ... 76  Następna strona
 Zagadka biblijna 
Autor Wiadomość
Post Re: Zagadka biblijna
Siekiera (lub żelazo ale chodzi o siekierę)

2Krl6,7

(5) I zdarzyło się, że jednemu [przy] ścinaniu belki siekiera wpadła do wody. Zaczął więc biadać i wołać: - Ach! Panie mój... ona była pożyczona. (6) Mąż Boży zapytał: - Gdzie wpadła? Wskazał mu miejsce. Uciął tedy [kawałek] drewna i rzucił tam. Żelazo wypłynęło. (7)


Pn lut 25, 2013 14:55
Post Re: Zagadka biblijna
Tak :brawo:


Pn lut 25, 2013 15:49
Post Re: Zagadka biblijna
Moja. zagadka jak zwykle będzie językowa. Jakie biblie w językach semickich są pisane od lewej do prawej jak polska. Wymień przynajmniej jeden język. Nie chodzi tu o biblię hebrajską bo ta jest pisana od prawej do lewej.


Pn lut 25, 2013 16:02
Post Re: Zagadka biblijna
Znalazłam informację o j. etiopskim
http://www.bl.uk/onlinegallery/ttp/ethi ... page1.html

...oczywiście chętnie ustąpię pierwszeństwa komuś, kto wskaże ich więcej.

Edit: i jeszcze amharski (choć wiki o nim podaje że należy do grupy j. płd. etiopskich, więc nie wiem czy można liczyć osobno..)


Pn lut 25, 2013 16:49
Post Re: Zagadka biblijna
Oczywiście uznaję odpowiedź.

Tak dokładnie miałem na myśli język gyyz lub grupę semicką języków Etiopii- dziś już tylko jako mówiony występuje w liturgii. Jednak posiada inny system zapisu - sylabiczny - jeden znak jedna sylaba. Można powiedzieć że więcej języków etiopskich stosuje ten sytem np amharski. Jednak najbardziej semickim z tej grupy jest gyyz (te same czcionki)

Istnieje jednak język język semicki do dziś używający system od lewej do prawej - jako jedyny język semicki zapisywany alfabetem łacińskim. Jest to język maltański spokrewniony z dialektem arabskim zachodnim z dużą liczbą zapożyczeń angielskiego i włoskiego
Tutaj fragment ewangelii Jana w j. maltańskim:
1.1 Fil-bidu kien il-Verb, u l-Verb kien ma' Alla, u l-Verb kien Alla. (łacińske verbum)
inne tłumaczenie NŚ (bardziej arabskie - kalima -słowo):
1.1 Fil-bidua kien il-Kelma, u l-Kelma kien m’Alla, u l-Kelma kien alla.

Ten sam wers dla porównania w języku arabskim (w mojej transkrypcji - warto prześledzić podobieństwa):
1.1 Fi ilbade e ken alkalimatu, łalkalimatu ken a'jnde Allahi łeken alkalimatu hułe Allahu
Na początku było słowo i słowo było u Boga i było Słowo Bogiem
(فِي الْبَدْءِ كَانَ الْكَلِمَةُ، وَالْكَلِمَةُ كَانَ عِنْدَ اللهِ. وَكَانَ الْكَلِمَةُ هُوَ اللهُ )

Można powiedzieć że malta to najbardziej katolicki z krajów semickich (katolików jest tam 98%)


Ostatnio edytowano Pn lut 25, 2013 19:11 przez Anonim (konto usunięte), łącznie edytowano 1 raz



Pn lut 25, 2013 18:46
Post Re: Zagadka biblijna
Naprawdę cieszę się, że czasem wpadniesz do tego zagadkowego wątku i wrzucisz garść takich ciekawych wiadomości...Tylko co ja teraz biedna pocznę, muszę wyszukać coś naprawdę trudnego, żeby nie wypadło zbyt blado przy pytaniu Athmosfera :co:


Pn lut 25, 2013 19:07
Post Re: Zagadka biblijna
Obrazek

Obrazek

Obrazek

To jest dwuwyrazowy rebus. Dwa pierwsze zdjęcia oznaczają to samo (załączyłam dwa, aby było lepiej widać o co chodzi).


Wt lut 26, 2013 9:46
Post Re: Zagadka biblijna
Nie mogę dopatrzyć się jaki język jest w tym manuskrypcie. Może chodzi po prostu o zwój papirusowy.- pierwsze zdjęcia to pewnie trzcina papirusowa. Odpowiedź chyba by brzmiała:
(z greckiego βιβλίον, biblion – zwój papirusu lub księga, l.m. βιβλία, biblia – księgi)


Wt lut 26, 2013 21:15
Post Re: Zagadka biblijna
Athmosfer napisał(a):
Nie mogę dopatrzyć się jaki język jest w tym manuskrypcie.

Nie ma takiej potrzeby, gdyby chodziło o tekst dałabym powiększenie. Chodzi po prostu o papirus. Dwa pierwsze zdjęcia to trzcina.
Trzeba zastosować "klucz etymologiczny", tutaj nos Athmosfera nie mylił ;) Trzcina to w grece...Papirus z kolei to słowo, z którego najprawdopodobniej wywodzi się inne (i akurat było już o tym w zagadkach) o które nam tutaj chodzi.
Tłumaczenie zawiłe, rozwiązanie nie tak trudne, w każdym razie jest blisko :)


Wt lut 26, 2013 21:51
Post Re: Zagadka biblijna
Czy może chodzi o papier biblijny?


Wt lut 26, 2013 22:03
Post Re: Zagadka biblijna
To trochę podpowiem, żeby padło rozwiązanie.

Biblijny to jest drugie z poszukiwanych słów.
Skąd tu papirus jako biblia wyjaśnialiśmy tutaj

A pierwsze słowo hasła pochodzi od greckiego słowa oznaczającego łodygę trzciny, pręt trzcinowy.


Wt lut 26, 2013 22:52
Post Re: Zagadka biblijna
Kanon Biblii.


Śr lut 27, 2013 8:50
Post Re: Zagadka biblijna
Oczywiście, wyraz kanon pochodzi od greckiego słowa, które oznacza łodygę trzciny, pręt trzcinowy a także miarę, regułę, katalog. :)


Śr lut 27, 2013 9:04
Post Re: Zagadka biblijna
Aforyzm arabski głosi Słowo, choć nie z głazu, może rozbić kości i zmiażdżyć od razu - w Biblii słowo zabiło tysiące - jakie?


Śr lut 27, 2013 9:11
Post Re: Zagadka biblijna
Efraimici zdradzali swoje pochodzenie niewłaściwą wymową słowa szibbolet w wyniku czego ginęli z rąk ścigających ich Gileadczyków, więc można powiedzieć, że w sensie przenośnym to właśnie słowo ich zabijało. No i zginęło ich w ten sposób 42 tysiące.


Śr lut 27, 2013 10:16
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Odpowiedz w wątku   [ Posty: 1127 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63 ... 76  Następna strona

Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL