Autor |
Wiadomość |
JedenPost
Dołączył(a): Pt gru 30, 2011 9:17 Posty: 11383
|
 Re: Zagadka biblijna
Spoko, ja też ominąłem trawy i wytypowałem oset kierując się rozumieniem potocznym 
_________________ Lubię Starego czasem, to też sprawia że się wystrzegam otwartej z nim wojny Przecież to piękne, gdy Pan tak dostojny Tak z samym diabłem po ludzku rozmawia.
|
Pn mar 04, 2013 19:27 |
|
|
|
 |
Anonim (konto usunięte)
|
 Re: Zagadka biblijna
Chyba pierwsze w nazwy wymieniony zostały cierń i oset (Rdz 3,18).
|
Pn mar 04, 2013 19:52 |
|
 |
mareta
Dołączył(a): Pt cze 03, 2011 8:17 Posty: 3655
|
 Re: Zagadka biblijna
Moim zdaniem było to drzewo dające owoce
_________________ "Jesteśmy stworzeni na miarę Słowa, które stało się człowiekiem"
|
Pn mar 04, 2013 21:26 |
|
|
|
 |
Anonim (konto usunięte)
|
 Re: Zagadka biblijna
Według Konkordancji biblijnej BG mamy 7 różnych określeń na oset w biblii: Szamijr, Hoah (znaczy też głóg), Atad, Dardar, barkan, kimason, hedek. W księdze rodzaju (bereszit) jako pierwszy występuje dardar דַּרְדַּר 3,18 - A ona ciernie i oset rodzić będzie tobie..., z tym że znaczenie tego słowa jest niepewne najpewniej znaczy cierń lub oset. Trawę (zielę) mamy zaś wcześniej już w 1,11 esew עֵשֶׂב . Według słownika Alcalaya znaczy trawę, zioło, chwast, esew-jam עֵשֶׂב-יָם znaczy np. wodorosty, lub alga - to by było już całkiem konkretnie - jednak w bibli tego określenia nie ma - jest tylko samo esew. Jednak trawa moim zdaniem to roślina należąca do wiechliniowatych. To jest według http://pl.wiktionary.org/wiki/trawa (wiechlina -poa - sisanit po hebrajsku - wiechlin nie ma w biblii). Widocznie są rozbieżności w nazewnictwie wiechlinowate to potocznie trawy ale według wiki trawa to też konkretny rodzaj (gatunek) wiechlinowatych. Chyba że się mylę. Według Alcalaya dardar to oset, cierń i (ang. centaury) nie wiem co to może być - może Centuria (roślina). Tak więc nie wiem która odpowiedź jest prawidłowa. Możliwe że odpowiedzi nie należy szukać w księdze Rodzaju bo najstarszą księgą jest fragment księgi sędziów a nie bereszit, więc poszukiwania może tam trzeba zacząć. Nie wiadomo tylko czy o to chodziło autorce pytania.
|
Pn mar 04, 2013 22:41 |
|
 |
Anonim (konto usunięte)
|
 Re: Zagadka biblijna
mareta napisał(a): Moim zdaniem było to drzewo dające owoce Mareta też może być blisko bo Ec - drzewo może też znaczyć drewno cedrowe według słownika konkordancji Biblii Gdańskiej - jednak w 1,11 nie chodzi o cedr a o wszelkie drzewa dające owoc. Jednak trawa i tak jest wcześniej w 1,11 przed tym drzewem. edit: tradycja hebrajska widzi w drzewie poznania dobra i zła owoc winnego krzewu choć biblia nie określa jakiego rodzaju był to owoc. 2,9 - napewno nie było to jabłko  , bo tam chyba bardziej cytrusy rosną niż jabłka.
|
Pn mar 04, 2013 23:19 |
|
|
|
 |
Elbrus
Dołączył(a): Pt lis 27, 2009 14:07 Posty: 8229
|
 Re: Zagadka biblijna
Athmosfer napisał(a): 2,9 - napewno nie było to jabłko  , bo tam chyba bardziej cytrusy rosną niż jabłka. Uschła winna latorośl i zwiędło drzewo figowe, drzewo granatowe i palma daktylowa, i jabłoń[ותפוח - wetappuach] - wszystkie drzewa polne uschły. I zniknęła radość spośród synów ludzkich.(Joela 1:12) Jak jabłoń[כתפוח - ketappuach] wśród drzew leśnych, tak ukochany mój wśród młodzieńców. W upragnionym jego cieniu usiadłam, a owoc jego słodki memu podniebieniu. Wprowadził mnie do domu wina, i sztandarem jego nade mną jest miłość. Posilcie mnie plackami z rodzynek, wzmocnijcie mnie jabłkami[בתפוחים - batappuchim], bo chora jestem z miłości. (...) Rzekłem: wespnę się na palmę, pochwycę gałązki jej owocem brzemienne. Tak! Piersi twe niech [mi] będą jako grona winne, a tchnienie twe jak zapach jabłek[כתפוחים - kattappuchim]. (...) Kim jest ta, co się wyłania z pustyni, wsparta na oblubieńcu swoim? Pod jabłonią[התפוח - hattappuach] obudziłem cię; tam poczęła cię matka twoja, tam poczęła cię ta, co cię zrodziła. (PnP 2:3-5; 7:6; 8:5) http://www.iwrit.pl/index.php?ww=1&slowo=jab%C5%82ko&x=0&y=0&tps=on&ccnb=onrz.m. תפוח תַּפּוּחַ / תַּפּוּחִים tapuach / tapuchim jabłko / jabłka
_________________ The first to plead is adjudged to be upright, until the next comes and cross-examines him. (Proverbs 18:17)
Słuszna decyzja podjęta z niesłusznych powodów może nie być słuszna. (Weatherby Swann)
Ciemny lut to skupi. (Bardzo Wielki Elektronik)
Ostatnio edytowano Wt mar 05, 2013 0:08 przez Elbrus, łącznie edytowano 1 raz
|
Pn mar 04, 2013 23:47 |
|
 |
Anonim (konto usunięte)
|
 Re: Zagadka biblijna
Ano nie wiedziałem że na południu rosną jabłka. Dzięki Elbrus za wyjaśnienie. Mój brat jak był na północy w afryce nie widział tam jabłek stąd moje przekłamanie/błędne przekonanie. Sorry za wprowadzenie w błąd
A wracając do pytania, mi się jednak wydaje że dardar oset jako że może oznaczać po prostu cierń to nie koniecznie może oznaczać gatunek rośliny wtedy najbliższym by była figa 3,7 (spletli liście figowe). Potem by chyba była oliwka.8,11.
|
Wt mar 05, 2013 0:07 |
|
 |
Rojza Genendel
Dołączył(a): Cz lip 26, 2007 17:46 Posty: 2030
|
 Re: Zagadka biblijna
Chodziło mi oczywiście o ficus carica, czyli figę 
_________________ Jestem panteistką. "Nasze ciała są zbudowane z pyłu pochodzącego z gwiazd (...) Jesteśmy dziećmi gwiazd, a gwiazdy są naszym domem. Może właśnie dlatego zachwycamy się gwiazdami i Drogą Mleczną." (Carl Sagan)
|
Wt mar 05, 2013 16:37 |
|
 |
Anonim (konto usunięte)
|
 Re: Zagadka biblijna
Trawa 1,11 Esew Figa 3,7 Ten (Tena -żeńska forma) oset 3,18 dardar
Głos oddaje Mariel lub JednemuPostowi, kto pierwszy ten lepszy (ten zada), oboje wzieli pod uwagę trawę jednak Jedenpost z przyczyn już omawianych wybrał oset. Nie wiadomo czemu pominął figę
|
Wt mar 05, 2013 17:04 |
|
 |
Anonim (konto usunięte)
|
 Re: Zagadka biblijna
No to ja chętnie skorzystam (ale nowina). Baal, bóstwo semickie, którego imię oznaczało po prostu "pan" i w związku z tym było używane także bardziej ogólnie, nie tylko do określenia tego ugaryckiego boga; z biegiem czasu jego negatywne konotacje zaczęły coraz bardziej przeszkadzać, do tego stopnia, że imiona typu Merribaal czy Jerubaal zmieniano na...(tu pierwsza część pytania - na jakie?) Jednak zachowało się takie jedno szczególne, które oznacza dosłownie Jahwe jest Baalem (Jahwe jest Panem). Jak brzmi w polskim tłumaczeniu i gdzie je możemy odnaleźć?
|
Wt mar 05, 2013 19:43 |
|
 |
Anonim (konto usunięte)
|
 Re: Zagadka biblijna
Np na Iszbaal, czasem występuje jako Iszboszet, "hańba - wstyd". (2 Ks. Samuela).
|
Wt mar 05, 2013 20:13 |
|
 |
Anonim (konto usunięte)
|
 Re: Zagadka biblijna
Iszbaal na Iszboszet, dobrze. To ta łatwiejsza część zagwozdki 
|
Wt mar 05, 2013 20:26 |
|
 |
Elbrus
Dołączył(a): Pt lis 27, 2009 14:07 Posty: 8229
|
 Re: Zagadka biblijna
MARIEL napisał(a): Jednak zachowało się takie jedno szczególne, które oznacza dosłownie Jahwe jest Baalem (Jahwe jest Panem). Jak brzmi w polskim tłumaczeniu i gdzie je możemy odnaleźć? Baaljahu - znajduję się w 1 Kronik 12:6(5). Występuje w formach: Bealijasz - Biblia Gdańska Bealiasz - Nowa Biblia Gdanska, PNŚ, BW, BT, BWP Baalia - Biblia Poznańska Bealiah - katolickie New Jerusalem Bible i New American Bible Podobną konstrukcję mają imiona Elijahu (Eliasz) i Adonjahu (Adoniasz). Jeszcze na koniec: I stanie się w owym dniu - wyrocznia Pana - że nazwie Mnie: Mąż mój[iszi], a już nie powie: Mój Baal[baali].(Ozeasza 2:18)
_________________ The first to plead is adjudged to be upright, until the next comes and cross-examines him. (Proverbs 18:17)
Słuszna decyzja podjęta z niesłusznych powodów może nie być słuszna. (Weatherby Swann)
Ciemny lut to skupi. (Bardzo Wielki Elektronik)
|
Wt mar 05, 2013 20:35 |
|
 |
Anonim (konto usunięte)
|
 Re: Zagadka biblijna
Bingo! Elbrus odpowiedział na tę trudniejszą część, więc chyba on powinien zadawać (choć jakbym miała do rozdania 3 pkt. to Alus dostałaby jeden, Elbrus dwa)... No chyba, że się będzie migać(?)
|
Wt mar 05, 2013 20:41 |
|
 |
Elbrus
Dołączył(a): Pt lis 27, 2009 14:07 Posty: 8229
|
 Re: Zagadka biblijna
Niestety muszę się wymigać - niech zadaje Alus.
_________________ The first to plead is adjudged to be upright, until the next comes and cross-examines him. (Proverbs 18:17)
Słuszna decyzja podjęta z niesłusznych powodów może nie być słuszna. (Weatherby Swann)
Ciemny lut to skupi. (Bardzo Wielki Elektronik)
|
Wt mar 05, 2013 20:47 |
|
|
|
Nie możesz rozpoczynać nowych wątków Nie możesz odpowiadać w wątkach Nie możesz edytować swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz dodawać załączników
|
|