Quantcast
Wątki bez odpowiedzi | Aktywne wątki Teraz jest So kwi 27, 2024 8:50



Odpowiedz w wątku  [ Posty: 93 ]  Przejdź na stronę 1, 2, 3, 4, 5 ... 7  Następna strona
 Dziwny przekład 
Autor Wiadomość
zbanowana na stałe

Dołączył(a): N wrz 21, 2008 10:05
Posty: 1111
Post Dziwny przekład
Jakieś 2 lata temu na ulicy chodzili różni ludzie i dawali niby Biblię za darmo.. od razu wiedziałam,że to jakaś sekta ,tak czułam, ale wzięłam dla świętego spokoju,poza tym nie zastanawiałam się jakoś specjalnie nad tym, bo byłam jakaś zamyślona. Wrzuciłam ją gdzieś wtedy do szafki i tyle. Przypomniałam sobie o niej niedawno i wyciągnęłam.

I tak się zastanawiam czy to faktycznie sekta ,czy co no i co ja mam z tym fantem zrobić?

Ona wygląda miej więcej tak:

http://www.speedyshare.com/629786724.html

http://www.speedyshare.com/625327318.html


a na pierwszej stronie pisze " Międzynarodowy związek Gedeonitów to organizacja chrześcijańska zrzeszająca osoby świeckie różnych zawodów w 180 krajach. Celem jej jest wspólne świadectwo i jej służba oraz przybliżanie Ewangelii Jezusa Chrystusa wszystkim ludziom tak,aby uznali Go za swojego Zbawiciela. Związek rozpowszechnił ponad miliard egzemplarzy Biblii i Nowego Testamentu w hotelach i wsrod osób prywatnych. Miło am ofiarowac Ci ten egzemplarz cennego Slowa Bozego w nadziei ,ze codzienne czytanie stanie si eprzyjemnoscia"

przejrzalam kilka fragmentow Biblii i choc rozni sie oprawa i stylem to sens przekazuje ten sam .. no nie wiem co mam o tym myslec i co z tym zrobic :roll:


co myslicie?


Śr cze 03, 2009 17:44
Zobacz profil

Dołączył(a): Pn lip 11, 2005 11:48
Posty: 821
Post 
A co chcesz zrobić?

In minus: Brak imprimatur

In plus: za darmo. Czemu nie ma katolickich organizacji rozdających ZA DARMO Pismo św.?

_________________
Dominik Jan Domin


Śr cze 03, 2009 17:53
Zobacz profil
zbanowana na stałe

Dołączył(a): N wrz 21, 2008 10:05
Posty: 1111
Post 
co chce zrobić?

jeśli to jest związane z sektą to chce sie tego pozbyc tylko nie wiem czy to jest chrzescijanskie wydanie i czy moge spokojnie tego uzywac, czy
tez pozbyc sie tego? i jak?

a co to jest imprimatur( sory nieznam sie ;d)


no i wlasnie w tym rzecz,ze jakby to bylo chrzescijanskie to by sie placilo ( wiadomo bo kosciol zawsze rozdaje jak na cos zbiera)


Śr cze 03, 2009 17:59
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr cze 28, 2006 9:41
Posty: 1293
Lokalizacja: Łódź, Lódzkie
Post 
Imprimatur - to zezwolenie /zatwierdzenie przez władzę kościelną.

Gedeonici zaś to protestanci, więc chrześcijanie, lecz nie katolicy.
Więcej na ten temat tu: http://www.ekumenizm.pl/content/article ... 635849.htm

_________________
Śpieszmy się kochać ludzi tak szybko odchodzą...
Kochamy wciąż za mało i stale za późno...

Zajrzyj, zobacz, zapamiętaj ->
1) http://spotkania.wiara.pl/Chat
2) http://blog.wiara.pl/aprylka
3) http://picasaweb.google.com/aprylka


Śr cze 03, 2009 18:03
Zobacz profil WWW
zbanowana na stałe

Dołączył(a): N wrz 21, 2008 10:05
Posty: 1111
Post 
dzięki wielkie za to źródło aprylka :)

a co Wy myślicie o używaniu tego?


Śr cze 03, 2009 18:13
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr cze 28, 2006 9:41
Posty: 1293
Lokalizacja: Łódź, Lódzkie
Post 
Ja zdecydowanie wolę Biblię Tysiąclecia - nie muszę się zastanawiać przy nim, czy oby czegoś nie przekręcono (w innych przekładach się to czasem zdarza). Nota bene BT to jedyne wydanie dopuszczone do użytku liturgicznego.

_________________
Śpieszmy się kochać ludzi tak szybko odchodzą...
Kochamy wciąż za mało i stale za późno...

Zajrzyj, zobacz, zapamiętaj ->
1) http://spotkania.wiara.pl/Chat
2) http://blog.wiara.pl/aprylka
3) http://picasaweb.google.com/aprylka


Śr cze 03, 2009 18:17
Zobacz profil WWW

Dołączył(a): Pn lip 11, 2005 11:48
Posty: 821
Post 
aprylka napisał(a):
Ja zdecydowanie wolę Biblię Tysiąclecia - nie muszę się astanawiać przy nim, czy oby czegoś nie przekręcono (w innych przekładach się to czasem zdarza). Nota bene BT to jedyne wydanie dopuszczone do użytku liturgicznego.
Ale tylko wydanie III, o ile mnie pamięć nie myli. Obecnie w handlu bywa wydanie IV i V, w wielu miejscach są to księgi tłumaczone OD NOWA.

Ja ze swej strony polecam Biblię Poznańską - bardzo dobry przekład, masę przypisów dobrej jakości. Można było niedawno kupić nawet z Gazetą Wyborczą. Ma imprimatur, - wg mnie - najlepsze dla katolika (zwłaszcza te rozbudowane przypisy).

_________________
Dominik Jan Domin


Śr cze 03, 2009 18:30
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz lut 10, 2005 1:37
Posty: 589
Post 
Julka, "Nowy przekład" to tzw. Biblia Warszawska, możesz ją spokojnie czytać, zresztą czytanie przekładów protestanckich nie jest już zakazane.

W ocenie biblistów katolickich nie miała wyjątkowo wysokich ocen, choć jak wynika z ankiety: http://pl.wikipedia.org/wiki/Polskie_pr ... 2ad.C3.B3w jej wierność i jasność oceniono podobnie jak Biblii Tysiąclecia.

_________________
Nie dał nam Bóg ducha bojaźni, ale MOCY, MIŁOŚCI i trzeźwego MYŚLENIA (2Tm 1,7)

Moje blogi: Świat Czytników, VrooBlog, Blog Biblijny (zawieszony). Moje strony: porównywarka polskich e-booków


Śr cze 03, 2009 19:26
Zobacz profil
zbanowana na stałe

Dołączył(a): N wrz 21, 2008 10:05
Posty: 1111
Post 
źle mnie zrozumieliście- ja posiadam Biblię Warszawską i bardzo ją sobie chwale,aczkolwiek i tak zamierzam kupić jakieś wydanie połączone ze Starym Testamentem [ szkoda,że nie ma wersji Warszawskiej osobnej dla ST :( ]. Tak czy siak moje pytanie dotyczyło tylko tego, czy ten przekład ,który dostałam na mieście jest bezpieczny i można go używać .


Śr cze 03, 2009 21:19
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz lut 10, 2005 1:37
Posty: 589
Post 
*Julka* napisał(a):
źle mnie zrozumieliście- ja posiadam Biblię Warszawską i bardzo ją sobie chwale,aczkolwiek i tak zamierzam kupić jakieś wydanie połączone ze Starym Testamentem [ szkoda,że nie ma wersji Warszawskiej osobnej dla ST :( ]. Tak czy siak moje pytanie dotyczyło tylko tego, czy ten przekład ,który dostałam na mieście jest bezpieczny i można go używać .


Ale ja oceniałem na podstawie zdjęć które wrzuciłaś. Mam w domu dwie gedeonitki, niedokładnie takie, ale układ podobny. Poza tym na pierwszej stronie (jest na drugim zdjęciu które wrzuciłaś) podano "Nowy przekład", a to po prostu "oficjalna" nazwa Biblii Warszawskiej. Skoro masz BW, to porównywałaś tekst? Jest inny? Jeśli jest inny to zacytuj coś.

Niektórzy protestanci rozprowadzają też uwspółcześnione wersje Biblii Gdańskiej, ale Gedeonici chyba nie.

_________________
Nie dał nam Bóg ducha bojaźni, ale MOCY, MIŁOŚCI i trzeźwego MYŚLENIA (2Tm 1,7)

Moje blogi: Świat Czytników, VrooBlog, Blog Biblijny (zawieszony). Moje strony: porównywarka polskich e-booków


Śr cze 03, 2009 21:22
Zobacz profil
zbanowana na stałe

Dołączył(a): N wrz 21, 2008 10:05
Posty: 1111
Post 
różni się tylko stylem jeśli chodzi o tekst , właśnie jest " unowocześniona" ( ta Gedeońska) , myślę ,że z przystępniejszym tekstem, ale tak naprawdę to ja i tak bazuję na BW :) a ten temat to tylko dlatego,bo zastanawiałam się czy to nie sekta .


Śr cze 03, 2009 21:42
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz lut 10, 2005 1:37
Posty: 589
Post 
No to jak możesz przepisz fragment albo wrzuć skan jakiejś strony. Popatrzy się. :)

_________________
Nie dał nam Bóg ducha bojaźni, ale MOCY, MIŁOŚCI i trzeźwego MYŚLENIA (2Tm 1,7)

Moje blogi: Świat Czytników, VrooBlog, Blog Biblijny (zawieszony). Moje strony: porównywarka polskich e-booków


Śr cze 03, 2009 21:51
Zobacz profil

Dołączył(a): So lip 15, 2006 11:35
Posty: 31
Post 
Proponuję nabyć jakieś katolickie wydanie.
Przede wszystkim dlatego, że z zasady posiada odpowiednie komentarze ułatwiające zrozumienie tekstu i wprowadzające w kontekst (jak np. wstępy do Ksiąg w BT).

Polecam tysiąclatkę (lub,jeśli chcesz więcej komentarzy - Jerzolimską, a jeśli chcesz jeszcze więcej - nowe wydanie edycji św. Pawła).

A najlepiej to naucz się greki i hebrajskiego, kup słowniki i gramatyki i czytaj z oryginału ;>
[mając pod ręką dobre komentarze, np. "Katolicki Komentarz Biblijny" wyd. Vocatio]

Pozdrawiam :-)


Cz cze 04, 2009 1:23
Zobacz profil WWW
Post 
aprylka napisał(a):
Ja zdecydowanie wolę Biblię Tysiąclecia - nie muszę się zastanawiać przy nim, czy oby czegoś nie przekręcono (w innych przekładach się to czasem zdarza). Nota bene BT to jedyne wydanie dopuszczone do użytku liturgicznego.


Aprylka każda biblia coś przekręca "przeczytaj sobie moje posty" w temacie jakie Pismo Święte zakupić. Tam podaje przykłady tłumaczeń różnych biblii i tłumaczenie dosłowne. Z mojego przekonania sprawa z bibliami takze z biblią Tysiąclecia wygląda następująco. W tej samej Biblii np.: Tysiąclecia istnieją fragmenty bardzo dobrze oddające sens (lepiej niż w innych bibliach) oraz takze, takie które niestety są daleką parafrazą (gorzej niż w innych bibliach). Tak się ma sprawa z każdą biblią. Nawet w Bibliach uznawanych za tendencyjne jak Nowego Świata są zdania lepiej oddające tłumaczenie dosłowne i sam sens niż w Biblii Tysiąclecia. Co nie musi jednakże oznaczać, że Biblia Nowego Świata mimo plusów niektórych fragmentów jest nie tendencyjna w innych. Dlatego ja zawsze wolałem dosłowne tłumaczenia, które samemu można interpretować. Przekłady zaś parafrazowane stosowałem tylko w przypadkach kiedy nie mogłem zrozumieć przesłania danego fragmentu w tłumaczeniu dosłownym. Pozdrawiam i polecam dosłowne tłumaczenie.


Cz cze 04, 2009 9:37
Post 
Dosłowne - tu miałem na myśli interlinearne tłumaczenie (Vocatio) z kodami gramatycznymi). Niestety jest cholernie drogie. Chociaż nie tak dawno widziałem Nowy Testament za ok 100 zł w pewnej księgarni z przecenami.


Cz cze 04, 2009 9:43
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Odpowiedz w wątku   [ Posty: 93 ]  Przejdź na stronę 1, 2, 3, 4, 5 ... 7  Następna strona

Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL