Quantcast
Wątki bez odpowiedzi | Aktywne wątki Teraz jest Wt sie 26, 2025 11:21



Odpowiedz w wątku  [ Posty: 178 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12  Następna strona
 O języku łacińskim 

Uważam, że
Praktyczne zniknięcie języka łacińskiego jest dla Kościoła korzystne 14%  14%  [ 10 ]
Praktyczne zniknięcie języka łacińskiego nawet jeśli nie jest korzystne to nie przynosi szkody 14%  14%  [ 10 ]
Warto by było zrobić tak, aby w większości parafii przynajmniej raz dziennie Msza była odprawiana w języku łacińskim 51%  51%  [ 36 ]
Że należy na powrót wykopać z liturgii języki narodowe 21%  21%  [ 15 ]
Liczba głosów : 71

 O języku łacińskim 
Autor Wiadomość
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt sie 04, 2006 18:40
Posty: 121
Post 
Roszwor napisał(a):
matylda_mj napisał(a):
Nie misiaczku. Najlepszy jest oryginał, czyli Wulgata

Wulgata oryginalem? Dosc ciekawe stwierdzenie. Troche dyskfalifikujace.


Wulgata jest LEPSZA od oryginału, gdyż została uświęcona wielowiekowym użytkiem liturgicznym.

A moim prywatnym zdaniem - Wulgata była przekładem natchnionym przez Ducha Świetego.

_________________
haft krzyżykowy dom moda uroda


Śr sie 09, 2006 21:27
Zobacz profil

Dołączył(a): N lut 19, 2006 17:18
Posty: 7422
Post 
Cytuj:
Wulgata jest LEPSZA od oryginału, gdyż została uświęcona wielowiekowym użytkiem liturgicznym.

:lol: :lol: :lol: ihaha no to ocieramy sie o granice herezji. Z taką bzdurą nawet nie da sie dyskutować :?


Śr sie 09, 2006 22:43
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt sie 04, 2006 18:40
Posty: 121
Post 
Kamyk napisał(a):
Cytuj:
Wulgata jest LEPSZA od oryginału, gdyż została uświęcona wielowiekowym użytkiem liturgicznym.

:lol: :lol: :lol: ihaha no to ocieramy sie o granice herezji. Z taką bzdurą nawet nie da sie dyskutować :?


Bzdura? Czyżby?

Cytuj:
Sobór Trydencki, sesja IV

Ponadto tenże święty Sobór uważając, że niemało korzyści może wyniknąć dla Kościoła Bożego, jeśli z wszystkich istniejących łacińskich wydań Ksiąg Świętych niektóre zostaną ogłoszone jako autentyczne, postanawia i wyjaśnia, by to samo stare i rozpowszechnione wydanie, które zdobyło sobie uznanie przez wielowiekowe używanie w samym Kościele, było uważane za autentyczne w publicznym nauczaniu, dysputach, kazaniach i wykładach, i żeby nikt nie odważył się ani nie śmiał odrzucać go pod jakimkolwiek pretekstem.


Żadne inne wydanie Biblii (nawet w językach oryginalnych) nie zostało uznane przez święty sobór za autentyczne. Dlatego Wulgata jest LEPSZA od oryginału. A raczej odpisów z oryginału, bo oryginalne oryginały się nie zachowały.

_________________
haft krzyżykowy dom moda uroda


Śr sie 09, 2006 22:55
Zobacz profil

Dołączył(a): N lut 19, 2006 17:18
Posty: 7422
Post 
Zacytowany fragment jest zupełnie nie na temat. Polecam też troche zapoznać się z historią. Cytowany fragment tylko dlatego został postanowiony przez sobór, że w tamtym czasie nastąpił wysyp innych tłumaczeń, bardzo błędnych. Trzeba było więc obronić czystości wiary. Sobór nie mógł zresztą wtedy zalecać wydań oryginalnych, bo nie były wtedy dostępne.
Wydania oryginalne (dokładnie to z odpisów, ale dla uproszczenia mówmy że to są oryginały) są najlepsze gdyż to właśnie w hebrajskim, aramejskim i greckim Bóg dał nam Swoje Pismo. Biblia nie została spisana w łacinie, tylko w tych własnie językach. W nich to Bóg zechciał nam sie objawić. I to właśnie w nich Słowo Boże brzmi oryginalnie, tak jak sam Bóg nam je przekazał. Brzmi ono w formie oryginalnej i nienaruszonej, dokładnie według Bożego zamierzenia. Natomiast każde tłumaczenie jest interpretacją. Oryginał zawsze jest lepszy od najlepszej nawet kopii (przekładu)


Śr sie 09, 2006 23:06
Zobacz profil

Dołączył(a): Pt sie 04, 2006 19:21
Posty: 48
Post 
Alez Wulgata jest z wysokim prawdopodobienstwem blizsza mysli autorow natchnionych niz dzisaj dostepne teksty w jezykach oryginalnych. te oryginalu to szczatki odpisow z odpisow, patchworki zlepione z roznych znalezisk archeologicznych itd. ciezko zliczyc ile sie zaplatalo przeinaczen i bledow. Swiety Hieronim mial do tekstow tych duzo lepszy dostep niz my dzisiaj. To nie zadna magia - po prostu lepsze warunki pracy.

_________________
Leszek, Jan o sspx: Księża z tego bractwa są ekskomunikowanymi lefebrystami.


Śr sie 09, 2006 23:11
Zobacz profil

Dołączył(a): N lut 19, 2006 17:18
Posty: 7422
Post 
Dzisiaj mamy dostęp do ogromnej ilości bardzo starych kodeksów. I dzisiejsze wydania Biblii w językach oryginalnych są prawie doskonałe. Nie bez przyczyny ostatnio biblistyka przezywa rozkwit


Śr sie 09, 2006 23:13
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt sie 04, 2006 18:40
Posty: 121
Post 
Kamyk napisał(a):
Zacytowany fragment jest zupełnie nie na temat. Polecam też troche zapoznać się z historią. Cytowany fragment tylko dlatego został postanowiony przez sobór, że w tamtym czasie nastąpił wysyp innych tłumaczeń, bardzo błędnych. Trzeba było więc obronić czystości wiary. Sobór nie mógł zresztą wtedy zalecać wydań oryginalnych, bo nie były wtedy dostępne.


Opdowiedz na pytanie:

Czy jakiekolwiek inne wydanie / przekład Biblii zostało uznane przez jakikolwiek sobór za autentyczne?

_________________
haft krzyżykowy dom moda uroda


Śr sie 09, 2006 23:15
Zobacz profil

Dołączył(a): N lut 19, 2006 17:18
Posty: 7422
Post 
Cytuj:
Czy jakiekolwiek inne wydanie / przekład Biblii zostało uznane przez jakikolwiek sobór za autentyczne?

O ile mi wiadomo to nie. A teraz Ty mi odpowiedz na pytanie - jakie to ma znaczenie?


Śr sie 09, 2006 23:18
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt sie 04, 2006 18:40
Posty: 121
Post 
Kamyk napisał(a):
Cytuj:
Czy jakiekolwiek inne wydanie / przekład Biblii zostało uznane przez jakikolwiek sobór za autentyczne?

O ile mi wiadomo to nie. A teraz Ty mi odpowiedz na pytanie - jakie to ma znaczenie?


Ano takie, że gdy mam wątpliwości / niejasność odnośnie fragmentu Biblii, który czytam, to sprawdzam to w Wulgacie, i to jest dla mnie wiążące, bo Wulgata została uznana za przekład autentyczny przez święty Kościół katolicki. Nie biblia grecka, hebrajska czy jakiś przekład. Tylko Wulgata. Amen.

_________________
haft krzyżykowy dom moda uroda


Śr sie 09, 2006 23:26
Zobacz profil

Dołączył(a): N lut 19, 2006 17:18
Posty: 7422
Post 
Amen i krzyżyk ci na droge. Mam w takim razie kolejne pytanie. Tylko Vulgata została przez sobór uznana za autentyczny. Czy z tego wynika że:
a) inne przekłady są fałszywe?
b) że oryginały (to NIE sa przekłady) są fałszywe?

A i z faktu uznania Vulgaty przez sobór za autentyczną nie można wnioskować, że jest to jedyny uznany przekład Biblii. Można z tego wywnioskować (w świetle tego co przedtem Ci napisałem z historii) że WTEDY był to najlepszy przekład Biblii. A miało to miejsce ponad 500 lat temu. Od tego czasu troche sie zmieniło. Orzeczenie soboru nie wyklucza z użycia innych wydań Biblii. Ba, nie określa nawet że Vulgata jest na zawsze najlepsza.
Źle interpretujesz orzeczenie soboru i wyciągasz błędne wnioski


Cz sie 10, 2006 7:23
Zobacz profil

Dołączył(a): Pn wrz 12, 2005 7:31
Posty: 314
Post 
matylda_mj napisał(a):
gdy mam wątpliwości / niejasność odnośnie fragmentu Biblii, który czytam, to sprawdzam to w Wulgacie, i to jest dla mnie wiążące,

A gdy masz wątpliwości odnośnie fragmentu Wulgaty? ;)

Np. casus "rogatego" Mojżesza?

Albo Księga Rodzaju 49,22:
Cytuj:
Filius accrescens Joseph, filius accrescens et decorus aspectu : filiæ discurrerunt super murum.

("Syn przyrastający Józef, syn przyrastający i śliczny na wejrzeniu; córki przebiegały się na murze")


Cz sie 10, 2006 17:30
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt sie 04, 2006 18:40
Posty: 121
Post 
Bartek napisał(a):
A gdy masz wątpliwości odnośnie fragmentu Wulgaty? ;)

Np. casus "rogatego" Mojżesza?


I ty Brutusie...

Bądź świadom, że bez tych rogów nie byłoby arcydzieła Michała Anioła, więc się z łaski swojej odzajączkuj od św. Hieronima ;-P

_________________
haft krzyżykowy dom moda uroda


Cz sie 10, 2006 17:51
Zobacz profil

Dołączył(a): Pt sie 04, 2006 19:21
Posty: 48
Post 
Kamyku: ani oryginaly ani inne przeklady nie sa falszywe. po prostu Wulgata jest najlepsza.

_________________
Leszek, Jan o sspx: Księża z tego bractwa są ekskomunikowanymi lefebrystami.


Cz sie 10, 2006 18:26
Zobacz profil

Dołączył(a): N lut 19, 2006 17:18
Posty: 7422
Post 
Jan_UK napisał(a):
Kamyku: ani oryginaly ani inne przeklady nie sa falszywe. po prostu Wulgata jest najlepsza.

Oczywiście że nie są fałszywe. A w ostatnich kilku postach tłumaczyłem, dlaczego Vulgata nie jest najlepsza, a własnie oryginały są najlepsze. Chyba nie mam już nic więcej do dodania, więc z mojej strony koneic tematu


Cz sie 10, 2006 18:50
Zobacz profil

Dołączył(a): Pt sie 04, 2006 19:21
Posty: 48
Post 
Najlepszosc Wulgaty polega na tym, ze sw. Hieronim mial do ksiag tych wiele lepszy dostep. Ze mial o wiele lepsze warunki pracy niz ci, ktorzy dokonuja tzw. tlumaczen z jezykow oryginalnych dzisiaj. To jest szczyt raz osiagniety, do ktorego pozniej nikt, mimo wielkiego wysilku, sie nie zblizyl. Wulgata wreszcie jest najlepsza, bo tak orzekl sobor w Trydencie, a zaden nastepny tego nie zmienil.

_________________
Leszek, Jan o sspx: Księża z tego bractwa są ekskomunikowanymi lefebrystami.


Cz sie 10, 2006 18:58
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Odpowiedz w wątku   [ Posty: 178 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12  Następna strona

Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL