Quantcast
Wątki bez odpowiedzi | Aktywne wątki Teraz jest Pn lis 10, 2025 17:53



Odpowiedz w wątku  [ Posty: 212 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 15  Następna strona
 Fizyczna obecność Boga 
Autor Wiadomość
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr lut 11, 2004 20:26
Posty: 3027
Post 
ja1 napisał(a):
JHWH co znaczy Jestem który Jestem
kto to przetlumaczyl .czyzby jakis tlumacz w XII ,XIII....XXI wieku?
przeciez sama napisalas ze w naszych rozważaniach nad brzmieniem tego tekstu bez znaczenia jest jak to przetłumaczono na angielski ileśtam lat później.

Aha, więc jakieś słowo ma treść dopiero wtedy kiedy ktoś je przetłumaczy na inny język ? :biggrin:


Śr kwi 13, 2005 16:36
Zobacz profil
Post 
Agniulka napisał(a):
ja1 napisał(a):
JHWH co znaczy Jestem który Jestem
kto to przetlumaczyl .czyzby jakis tlumacz w XII ,XIII....XXI wieku?
przeciez sama napisalas ze w naszych rozważaniach nad brzmieniem tego tekstu bez znaczenia jest jak to przetłumaczono na angielski ileśtam lat później.

Aha, więc jakieś słowo ma treść dopiero wtedy kiedy ktoś je przetłumaczy na inny język ? :biggrin:


to Ty stwierdzilas zeby sie nie poslugiwac tlumaczeniami nie ja.
dlatego to Ty przede wszystkim powinnas poslugiwac sie tylko oryginalnymi jezykami
ja tylko sie dostosowuje

co do meritum
tu masz racje
jakies slowo dla danego jezyka ma tresc dopiero kiedy to sie przetlumaczy

np.
co oznacza slowo dla ciebie slowo .Gad
pewnie nic.
to tylko imie biblijne ale w Biblii kazde imie cos oznaczalo
i np Gad to powodzenie


Latwiej bedzie na przykladzie slowa Piotr
bo to wiekszosc wie ze to znaczy :Skala
i kiedy to wiemy juz rozumiemy dlaczego Jezus powiedzial i na tej skale zbuduje moj kosciol.

ale dopiero kiedy prztlumaczymy mozemy zrozumiec co to oznacza
w przeciwnym wypadku nie zaczy dla nas nic(przynajmniej dla tych co nie znaja jezyka w ktorym dano okrelsone imie)


Śr kwi 13, 2005 16:54
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr lut 11, 2004 20:26
Posty: 3027
Post 
Tak czy owak JHWH jest imieniem wyrażającym Bożą Istotę którą jest Jego Istnienie.
I to Imię wyraża to właśnie niezależnie od tego czy je przetłumaczysz czy nie - bo widzę że się cokolwiek nie zrozumieliśmy.

Żeby zrozumieć, co komunikowałam kiedy pisałam, że JHWH oznacza JESTEM, sróbuj oderwać się od poziomu języków, tłumaczeń i tym podobnych spraw.

Słowo to jedynie znak, za którym stoi desygnat w rzeczywistości.
Desygnatem imienia JHWH oraz słowa JESTEM jest ISTNIENIE - nie słowo "istnienie" tylko po prostu istnienie.

To właśnie wyraża Imię Boże i powiedzą ci to analogicznie Plotyn używając języka filozofii że Istotą Absolutu jest Istnienie.

Żyd nie musi tłumaczyć on rozumie treść tego imienia.
Treść tego Imienia jest dla niego taka sama jak dla nas jest treść słowa "jestem".

Kiedy Jezus mówił o Sobie jako Synu Człowieczym czy w Ogrodzie i wypowiadał słowa, które Apostołowie zapisali po grecku jako "eimi" to dokładnie wyrażał tą samą treść - istnienie na sposób Boski.

Jezus się przedstawiał w tych słowach mówił że gdy zobaczą Syna Człowieczego przychodzącego w chwale, poznają Jego prawdziwą istotę = Istnienie jest Jego imieniem = Imieniem a więc istotą jest Istnienie.

Jedynym bytem, którego istotą jest istnienie jest Bóg. Wszystkie pozostałe byty mogą istnieć a mogą równie dobrze nie jstnieć. Istnienie nie należy do ich istoty. Nie jest ich imieniem.


Śr kwi 13, 2005 19:39
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr lut 11, 2004 20:26
Posty: 3027
Post 
Trzeba do tego dodać, że w przeciwnym wypadku te zdania nie trzymają się kupy.
Zdanie "ja jestem" (w jakimkolwiek języku) to zdanie złożone jedynie z podmiotu i czasownika posiłkowego zdanie niekompletne. Domaga się ono orzecznika w przeciwnym razie jest niepoprawne. Zdanie złożone z samego podmiotu i łącznika nie jest zdaniem poprawnym gramatycznie - to takie wprowadzenie lingiwstyczne. NIEZALEŻNE od języka więc tłumaczenie czy nie nie ma W TYM ROZWAŻANIU znaczenia. To jest rozważanie czysto lingwistyczne odrywające się od tekstu Pisma Świętego, czysto teoretyczne !!

Jeżeli powiem:
Widzisz że ja jestem.
To zdanie w oczywisty sposób domaga się uzupełnienia: - kim jestem, czym jestem, jaki jestem, gdzie jestem.
W przeciwnym razie to zdanie jest niekompletne.
CHYBA ŻE... Chyba że właśnie jest to zdanie w formie: Ja Agnieszka.
Jedyne logicznie spójne rozumienie zdania "Ja jestem" otrzymamy jeżeli przyjmiemy że "Jestem" jest nazwą własną osoby która mówi to zdanie.

Nie znam brzmienia tego zdania w oryginale aramejskim.
Znamy jedynie jego tłumaczenie na grecki przez Apostołów.
I oni to zdanie wypowiadane wielokrotnie przez Jezusa zapisali jako "ego eimi"
Raczej czytając Ewangelię trudno dojść do wniosku że byli ludźmi na tyle niekumatymi, żeby nie umieć poprawnie przytoczyć słów swojego ukochanego Mistrza.
O ile trzymałby się kupy wniosek, że w jednym miejscu Apostołowie niepoprawnie przetłumaczyli to zdanie zapominając o słowie wyjaśniającym kim Jezus jest (aby zdanie było poprawne)
Ale wniosek, że przez pomyłkę napisali to zdanie niepoprawnie we wszystkich wspomnianych miejscach z czystego rachunku prawdopodobieństwa należy wykluczyć :)
Zdanie to więc z ogromnym prawdopodobieństwem zostało tak przez Jezusa sformułowane jako nazywające jego istotę


Śr kwi 13, 2005 19:59
Zobacz profil
Post 
Agniulka napisał(a):
Tak czy owak JHWH jest imieniem wyrażającym Bożą Istotę którą jest Jego Istnienie.
I to Imię wyraża to właśnie niezależnie od tego czy je przetłumaczysz czy nie - bo widzę że się cokolwiek nie zrozumieliśmy.

Żeby zrozumieć, co komunikowałam kiedy pisałam, że JHWH oznacza JESTEM, sróbuj oderwać się od poziomu języków, tłumaczeń i tym podobnych spraw.


to ty twierdzisz ze JHWH oznacza JESTEM
dlatego caly czas usilnie probuje uzyskac od Ciebie jak to brzmi w ST.

Otóz w ST brzmi to imie JHWH
i teraz

1 albo mozna to zostawic w wersji oryginalnej jako JHWH bez proby tlumaczenia (wszedzie w kazdym wersecie)

2 albo mozna to przetlumaczyc. (na cokolwiek PAN,BOG, JESTEM ,JAHWE, JEHOWA) Ale konsekwentnie wszedzie tlumaczymy na to samo a nie w jednym wersecie tak a w drugim inaczej w zakeznosci od widzimi sie
wtedy wszystkie wersety jesli wystepuje JHWH beda zawieraly Jahwe ,Jehova lub JESTEM
np.
2 Bóg rozmawiał z Mojżeszem i powiedział mu: ;Jam jest JESTEM.
(choc brzmi to dosc komicznie)

3 Ja objawiłem się Abrahamowi, Izaakowi i Jakubowi jako Bóg Wszechmocny, ale imienia mego, JESTEM, nie objawiłem im.

za tym ze zostalo to celowo (nie wiem w jakim celu) zmienione z oryginalu przemawia jeszcze cos.
otóz
wersety wyjscia 6:2,3 w septuagincie brzmia:
2elalhsen de o qeos pros mwushn kai eipen pros auton egw kurios3kai wfqhn pros abraam kai isaak kai iakwb qeos wn autwn kai to onoma mou kurios ouk edhlwsa aut

wyjasnij mi :
Gdzie tlumacze umiescili slowo JHWH? (bo to ze w oryginale tam bylo to pewne)
skoro septuaginta jest dla ciebie prawie jak oryginal to dlaczego tlumacze ktorzy musieli znac hebrajski nie umiescili w miejcu i imienia bozego:
ani JHWH ani Jehova, ani nawet JESTEM.

skad Ci tlumacze ktorzy musieli znac hebrajski wzieli swoje Teos czy kyrios?
Wymyslili sobie i juz.

3 powolywalas sie na werset z wyjsca 3:14
otoz w oryginale brzmi on:
3:14 vy`mr `lhym `l-msh `hyh `sr `hyh vy`mr kh t`mr lbny ysr`l `hyh slxny `lykm.

wskaz mi tutaj imie boze JHWH?
skoro mowisz ze JHWH zotalo przetlumaczone w polskich przekladach na JESTEM musi tu gdzies byc.
tylko gdzie.?

w wersji ktora znalazlem tutaj ten werset zostal oddany
jak to brzmi po polsku?
.3:14 'I Will Be Who I Will Be,' replied God to Moses.
http://bible.ort.org/books/pentd2.asp?A ... PTER=3#P14


Śr kwi 13, 2005 20:49
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr lut 11, 2004 20:26
Posty: 3027
Post 
"Kto może pojąć, niech pojmuje!"


Śr kwi 13, 2005 20:52
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr lut 11, 2004 20:26
Posty: 3027
Post 
Przypomnę że nie odpowiedziałeś na moje pytanie, czy aniołowie są synami Boga przez zrodzenie...
No nic, odpowiem za ciebie
otóż NIE
i to ich odróżnia od Jezusa:

św. Paweł napisał(a):
Do którego bowiem z aniołów powiedział kiedykolwiek: Ty jesteś moim Synem, Jam Cię dziś zrodził? I znowu: Ja będę Mu Ojcem, a On będzie Mi Synem.
Skoro zaś znowu wprowadzi Pierworodnego na świat, powie: Niech Mu oddają pokłon wszyscy aniołowie Boży!
Do aniołów zaś powie: Aniołów swych czyni wichrami, sługi swe płomieniami ognia.
Do Syna zaś: Tron Twój, Boże na wieki wieków, berło sprawiedliwości berłem królestwa Twego.
Umiłowałeś sprawiedliwość, a znienawidziłeś nieprawość, dlatego namaścił Cię, Boże, Bóg Twój olejkiem radości bardziej niż Twych towarzyszy. /Hbr 1,5-9/


oczywiście możesz sprawdzić czy w greckim oryginale jest tak samo :)


Śr kwi 13, 2005 21:18
Zobacz profil

Dołączył(a): Śr mar 23, 2005 22:29
Posty: 58
Post 
Ja to jednego nie jarzę :D Czemu świadkowie jehowy nie odrzucili po prostu Nowego Testamentu w całości i juz, zamiast uprawiać tą karkołomną ekwilibrystykę, na którą na mój rozum żaden trzeźwo myślący człowiek który miał kiedykolwiek w rękach Pismo Święte się nie nabierze :D


Śr kwi 13, 2005 21:31
Zobacz profil
Post 
Agniulka napisał(a):
"Kto może pojąć, niech pojmuje!"


w zasadzie jak brak argumentow to nalezy powiedziec :
''nie garb sie''
albo
''a u was to murzynow bija''

Twoje stwierdznie dziala w obie strony
ja tez móglbym tak napisac:
"Kto może pojąć, niech pojmuje!"

co wiecej znam wersety mowiacy ze :
18) Ja świadczę każdemu, kto słucha słów proroctwa tej księgi: jeśliby ktoś do nich cokolwiek dołożył, Bóg mu dołoży plag zapisanych w tej księdze. (19) A jeśliby ktoś odjął co ze słów księgi tego proroctwa, to Bóg odejmie jego udział w drzewie życia i w Mieście Świętym - które są opisane w tej księdze.

a wiec wszystko co jest dodane(czyli wlasne interpretacje) albo odjete(np imie boze) do Bibli jest niewlasciwe.


Cz kwi 14, 2005 11:44

Dołączył(a): Śr mar 23, 2005 22:29
Posty: 58
Post 
ja1 napisał(a):
Agniulka napisał(a):
"Kto może pojąć, niech pojmuje!"

w zasadzie jak brak argumentow to nalezy powiedziec :
''nie garb sie''
albo
''a u was to murzynow bija''

Szczerze ?
Zważywszy że po raz kolejny zignorowałeś jak Agniulka ci wykazała że Pismo Święte mówi iż Jezus jest Bogiem... - patrz List do Hebrajczyków
...oraz przemilczałeś kilka innych kwestii na które najwyraźniej brakło ci argumentu...
...to rzeczywiście jedyne co można na twoje posty odpowiedzieć to "nie garb się"


Cz kwi 14, 2005 12:04
Zobacz profil
Post 
shocked napisał(a):
Zważywszy że po raz kolejny zignorowałeś jak Agniulka ci wykazała że Pismo Święte mówi iż Jezus jest Bogiem... - patrz List do Hebrajczyków
...oraz przemilczałeś kilka innych kwestii na które najwyraźniej brakło ci argumentu...
...to rzeczywiście jedyne co można na twoje posty odpowiedzieć to "nie garb się"


Pismo swiete nigdzie nie mowi ze Jezus jest Bogiem.
byc moze przeoczylem to w wjej wypowidziach .
ale napisz to jedno konkretne zdanie i dyskusja zostanie zakonczona


Cz kwi 14, 2005 12:23

Dołączył(a): Śr mar 23, 2005 22:29
Posty: 58
Post 
Jeżeli przeoczyłeś, to zaglądnij parę postów wyżej
Konkretnie do tego postu Agniulki: Wysłany: Sro Kwi 13, 2005 21:18


Cz kwi 14, 2005 12:30
Zobacz profil
Post 
shocked napisał(a):
Jeżeli przeoczyłeś, to zaglądnij parę postów wyżej
Konkretnie do tego postu Agniulki: Wysłany: Sro Kwi 13, 2005 21:18


nie bralem tego pod uwage poniewaz agnuilka nie uznaje tlumaczen.
tylko oryginal.
a przeciez to jest tlumaczenie .

ale jesli chcesz to odpowiem
przeczytajn ten fragment od poczatku
kontekst wskazuje ze mowi to ....?
Bog
to sa slowa Boga, a nie, ze to ktos mówi do Boga. wiec kontekst wyklucza aby Bog sam do siebie mowil.

poza tym ten werset to sa przytoczone slowa psalmu 45 werset 6 i7
ktore byly skierowane do krola Izraelskiego (prawdopodobnie Salomona.)
brzmia one
psalm45:
6) Strzały twoje są ostre - ludy poddają się tobie - trafiają w serce wrogów króla. (7) Tron Twój, o Boże, trwa wiecznie, berło Twego królestwa - berło sprawiedliwe
(8) Miłujesz sprawiedliwość, wstrętna ci nieprawość, dlatego Bóg, twój Bóg, namaścił ciebie olejkiem radości hojniej niż równych ci losem;

myslis ze do krola Izraelskiego ktos mowlby powiedziec jak o Bogu (Elohim)

Tron Twoj o Boze trwa wiecznie....
a przeciez w hebrajskim muisloby byc tu ''elohim'' (Bog)

to wykluczone zeby tak zwracac sie do czlowieka

stad widac ze ten psalm jak tez i hebrajczykow w tym wypadku sa przetlumaczone niezgodnie z oryginalem


jesli zas chodzi o septuaginte z hebrajczykow 1:5
to musze popatzrcec
ale z tego co pamietam to wyrazenie ho theos
po tlumaczeniu moze byc w wolaczu
''o boze''
albo tez jako przydawka

i zdanie to brzmi wtedy
twoim tronem jest Bog

ale tego dokladnie nie pamietam

natomiast pierwsze tlumaczenie ze w psalmie do krola izraela(o Boze) nie odnosi sie BOG (elohim) to pewnik
wiec i w hebrajczykow ten sam werset jako cytat nie moze byc inaczej tlumaczony


Cz kwi 14, 2005 13:54
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr lut 11, 2004 20:26
Posty: 3027
Post 
Ależ proszę, specjalnie dla ciebie greka, a nie tłumaczenie:
Cytuj:
τινι γαρ ειπεν ποτε των αγγελων υιος μου ει συ εγω σημερον γεγεννηκα σε και παλιν εγω εσομαι αυτω εις πατερα και αυτος εσται μοι εις υιον
οταν δε παλιν εισαγαγη τον πρωτοτοκον εις την οικουμενην λεγει και προσκυνησατωσαν αυτω παντες αγγελοι θεου
και προς μεν τους αγγελους λεγει ο ποιων τους αγγελους αυτου πνευματα και τους λειτουργους αυτου πυρος φλογα
προς δε τον υιον ο θρονος σου ο θεος εις τον αιωνα του αιωνος ραβδος ευθυτητος η ραβδος της βασιλειας σου
ηγαπησας δικαιοσυνην και εμισησας ανομιαν δια τουτο εχρισεν σε ο θεος ο θεος σου ελαιον αγαλλιασεως παρα τους μετοχους σου

Proszę o odnoszenie się do tego tekstu a nie dyskutowanie na temat twojej interpretacji wesetów Starego Testamentu, bo św. Paweł już je powyżej zinterpretował odnosząc je do Jezusa.


Cz kwi 14, 2005 14:37
Zobacz profil

Dołączył(a): Śr mar 23, 2005 22:29
Posty: 58
Post 
To ja wtrącę tylko że w Septuagincie te słowa "tron Twój Boże..." z Psalmu brzmią jak następuje:
Cytuj:
ο θρονος σου ο θεος εις τον αιωνα του αιωνος ραβδος ευθυτητος η ραβδος της βασιλειας σου

Widzisz jakieś różnice? Raczej św. Paweł dosłownie je przytoczył :)

Rozumiem, że Żydzi którzy spisali Stary Testament przetłumaczyli go potem błędnie na grekę dla swoich braci Żydów żyjących w diasporze. A ty jesteś jedynym, który potrafiłby ich poprawić... Czy to Jehowa uczy cię takiej pychy ?


Cz kwi 14, 2005 14:53
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Odpowiedz w wątku   [ Posty: 212 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 15  Następna strona

Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL