Autor |
Wiadomość |
meritus
Dołączył(a): Cz sie 05, 2004 17:05 Posty: 1914
|
 Re: "I nie ma już Jahwe"
Czy zaprzestano zapisywania, to nie byłbym taki pewien, bo stosowano zamienniki. Ponadto w cytatach ze Starego Testamentu w księgach Nowego Testamentu nie używano tetragramu, lecz właśnie Kyrios.
|
Śr mar 09, 2011 20:58 |
|
|
|
 |
Elbrus
Dołączył(a): Pt lis 27, 2009 14:07 Posty: 8229
|
 Re: "I nie ma już Jahwe"
meritus napisał(a): Czy zaprzestano zapisywania, to nie byłbym taki pewien, bo stosowano zamienniki. Znasz jakieś rękopisy hebrajskie, gdzie takie zamienniki z dużą częstością zostały użyte? Jeśli są takie, to jaki był status wartości tych rękopisów? meritus napisał(a): Ponadto w cytatach ze Starego Testamentu w księgach Nowego Testamentu nie używano tetragramu, lecz właśnie Kyrios. Skoro opierano się na Septuagincie, to jakie inne słowa mogły być w użyciu? Cytowano dokładnie tak, jak było w oryginale ( greckim).
_________________ The first to plead is adjudged to be upright, until the next comes and cross-examines him. (Proverbs 18:17)
Słuszna decyzja podjęta z niesłusznych powodów może nie być słuszna. (Weatherby Swann)
Ciemny lut to skupi. (Bardzo Wielki Elektronik)
|
Śr mar 09, 2011 21:11 |
|
 |
Asparagus
Dołączył(a): Śr mar 09, 2011 12:28 Posty: 382
|
 Re: "I nie ma już Jahwe"
Czy nie ma już większych problemów? Skąd w ogóle pomysł, że Bóg może mieć do ludzi pretensje o to jakim imieniem Go nazywają? Rozmawiałem o tym kiedyś z "dwójką bez sternika" od naszych drogich braci ŚJ. Byli w ciężkim szoku, że wiem co to jest tetragram JHWH, i oczywiście zaczęli mnie przekonywać jak bardzo ważne jest poprawne "tytułowanie" Boga per Jehowa... Ponieważ byli w wieku reprodukcyjnym, zapytałem czy mają dzieci. Odpowiedź była pozytywna, więc zapytałem czy mieliby pretensje do swoich dzieci gdyby zamiast "ojcze" czy "tato" użyły jakiegoś innego pieszczotliwego określenia. Odparli, że nie. A ja na to - skoro wy byście się nie obrazili na dzieci, to skąd pomysł, że Bóg który przecież jest nieskończenie dobry mógłby się obrazić na nas z powodu nazywania Go innym mianem niż Jehowa. Spowodowało to minutową konsternację, po czym moi interlokutorzy grzecznie się pożegnali i oddalili, celem przegrupowania. Niestety nigdy już mnie potem nie odwiedzili...
|
Śr mar 09, 2011 21:30 |
|
|
|
 |
Elbrus
Dołączył(a): Pt lis 27, 2009 14:07 Posty: 8229
|
 Re: "I nie ma już Jahwe"
Asparagus napisał(a): Czy nie ma już większych problemów? Skąd w ogóle pomysł, że Bóg może mieć do ludzi pretensje o to jakim imieniem Go nazywają? Wystarczyło wrócić o jedną stronę: viewtopic.php?p=577916#p577916(KIDUSZ HASZEM)
_________________ The first to plead is adjudged to be upright, until the next comes and cross-examines him. (Proverbs 18:17)
Słuszna decyzja podjęta z niesłusznych powodów może nie być słuszna. (Weatherby Swann)
Ciemny lut to skupi. (Bardzo Wielki Elektronik)
|
Śr mar 09, 2011 21:49 |
|
 |
Asparagus
Dołączył(a): Śr mar 09, 2011 12:28 Posty: 382
|
 Re: "I nie ma już Jahwe"
Nadal myśl, że Bóg mógłby mieć za złe ludziom to, że nazywają Go "po imieniu" wydaje mi się dziwaczna. Obawa przed tym, to raczej jakieś pozostałości po czasach, kiedy Bóg uchodził w oczach ludzi za jakiegoś nieprzewidywalnego demona, którego lepiej było nie drażnić, wymawianiem jego imienia.
|
Śr mar 09, 2011 21:55 |
|
|
|
 |
Elbrus
Dołączył(a): Pt lis 27, 2009 14:07 Posty: 8229
|
 Re: "I nie ma już Jahwe"
Asparagus napisał(a): Nadal myśl, że Bóg mógłby mieć za złe ludziom to, że nazywają Go "po imieniu" wydaje mi się dziwaczna. Jeśli ktoś nie uznaje Imienia Boga za świętośc, a za zwykłe imię jakie nosi człowiek, to tego nie zrozumie. Natomiast imię moje święte ogłosze pośród mego ludu izraelskiego; nie pozwolę już bezcześcić świętego mojego imienia w przyszłości, aby narody pogańskie poznały, że Ja jestem Pan, Święty w Izraelu. (Ezechiela 39:7) Asparagus napisał(a): Obawa przed tym, to raczej jakieś pozostałości po czasach, kiedy Bóg uchodził w oczach ludzi za jakiegoś nieprzewidywalnego demona, którego lepiej było nie drażnić, wymawianiem jego imienia. Dlatego spojrzenie na ten problem żydów i chrześcijan tak bardzo się różni.
_________________ The first to plead is adjudged to be upright, until the next comes and cross-examines him. (Proverbs 18:17)
Słuszna decyzja podjęta z niesłusznych powodów może nie być słuszna. (Weatherby Swann)
Ciemny lut to skupi. (Bardzo Wielki Elektronik)
|
Śr mar 09, 2011 21:58 |
|
 |
Asparagus
Dołączył(a): Śr mar 09, 2011 12:28 Posty: 382
|
 Re: "I nie ma już Jahwe"
No to zgadzasz się ze mną czy nie? Bo dość pokrętnie piszesz.
|
Śr mar 09, 2011 22:28 |
|
 |
Elbrus
Dołączył(a): Pt lis 27, 2009 14:07 Posty: 8229
|
 Re: "I nie ma już Jahwe"
Asparagus napisał(a): No to zgadzasz się ze mną czy nie? Bo dość pokrętnie piszesz. Asparagus napisał(a): Czy nie ma już większych problemów? Są większe problemy, ale to wcale nie oznacza, że ten można mieć w pogardzie. Jeśli ktoś traktuje szacunek dla świętości Imienia Boga jako strach przed demonicznym Niszczycielem, to czym on się ma przejmować? Niczym.
_________________ The first to plead is adjudged to be upright, until the next comes and cross-examines him. (Proverbs 18:17)
Słuszna decyzja podjęta z niesłusznych powodów może nie być słuszna. (Weatherby Swann)
Ciemny lut to skupi. (Bardzo Wielki Elektronik)
|
Śr mar 09, 2011 22:39 |
|
 |
Asparagus
Dołączył(a): Śr mar 09, 2011 12:28 Posty: 382
|
 Re: "I nie ma już Jahwe"
Elbrus napisał(a): Asparagus napisał(a): No to zgadzasz się ze mną czy nie? Bo dość pokrętnie piszesz. Asparagus napisał(a): Czy nie ma już większych problemów? Są większe problemy, ale to wcale nie oznacza, że ten można mieć w pogardzie. Jeśli ktoś traktuje szacunek dla świętości Imienia Boga jako strach przed demonicznym Niszczycielem, to czym on się ma przejmować? Niczym. Chyba nie piszesz o mnie. Ja tak nie uważam.
|
Śr mar 09, 2011 22:42 |
|
 |
Elbrus
Dołączył(a): Pt lis 27, 2009 14:07 Posty: 8229
|
 Re: "I nie ma już Jahwe"
Asparagus napisał(a): Elbrus napisał(a): Jeśli ktoś traktuje szacunek dla świętości Imienia Boga jako strach przed demonicznym Niszczycielem, to czym on się ma przejmować? Niczym. Chyba nie piszesz o mnie. Ja tak nie uważam. Widocznie źle odczytałem twoje słowa: Asparagus napisał(a): Obawa przed tym, to raczej jakieś pozostałości po czasach, kiedy Bóg uchodził w oczach ludzi za jakiegoś nieprzewidywalnego demona, którego lepiej było nie drażnić, wymawianiem jego imienia. Asparagus napisał(a): zapytałem czy mieliby pretensje do swoich dzieci gdyby zamiast "ojcze" czy "tato" użyły jakiegoś innego pieszczotliwego określenia. Odparli, że nie. A ja na to - skoro wy byście się nie obrazili na dzieci, to skąd pomysł, ż e Bóg który przecież jest nieskończenie dobry mógłby się obrazić na nas z powodu nazywania Go innym mianem niż Jehowa. Bóg karał za znacznie bardziej błahe rzeczy.
_________________ The first to plead is adjudged to be upright, until the next comes and cross-examines him. (Proverbs 18:17)
Słuszna decyzja podjęta z niesłusznych powodów może nie być słuszna. (Weatherby Swann)
Ciemny lut to skupi. (Bardzo Wielki Elektronik)
|
Śr mar 09, 2011 22:47 |
|
 |
meritus
Dołączył(a): Cz sie 05, 2004 17:05 Posty: 1914
|
 Re: "I nie ma już Jahwe"
Elbrusie wiemy, że czytając Biblię żydzi zamiast tetragramu mówili Adonaj. O tym zwyczaju mówiłem. Co do rękopisów to nie wiem co w którym jest. Chrześcijaństwo używało LXX, gdzie najczęściej używano Kyrios.
|
Cz mar 10, 2011 14:51 |
|
 |
Asparagus
Dołączył(a): Śr mar 09, 2011 12:28 Posty: 382
|
 Re: "I nie ma już Jahwe"
Elbrus napisał(a): Bóg karał za znacznie bardziej błahe rzeczy. Błahe? Że np. dzieci naśmiewające się Elizeusza, rozszarpał niedzwiedź? To chyba niemożliwe, że Bóg brał w tym udział. Myślę, że to tylko taka dydaktyczna opowieść. Asparagus napisał(a): Widocznie źle odczytałem twoje słowa:
Chodziło mi o to, że przenoszenie mentalności ludzi z przed 2000 lat, do czasów dzisiejszych, jest niepotrzebne. Religia trochę się rozwinęła przez te wszystkie lata.
|
Cz mar 10, 2011 15:36 |
|
 |
Tomek44
Dołączył(a): Śr sie 04, 2010 20:18 Posty: 1593
|
 Re: "I nie ma już Jahwe"
Dzieje Ap. 15:14 wg różnych przekładów : Cytuj: Biblia Gdańska: „Szymon powiedział, jako Bóg najpierwej wejrzał na pogany, aby z nich wziął lud imieniowi swemu.”
Biblia Warszawsko-Praska: „Dowiedzieliśmy się od Szymona, jak to Bóg zatroszczył się również o tych, którzy nie są Żydami.”
Biblia Tysiąclecia „Szymon opowiedział, jak Bóg raczył wybrać sobie lud spośród pogan.”
Biblia Warszawska: „Szymon opowiedział, jak to Bóg pierwszy zatroszczył się o to, aby spomiędzy pogan wybrać lud dla imienia swego.”
Biblia Brzeska: „Symeon naprzód opowiedział, jako Bóg wejźrzał na pogany, aby z nich wziął lud imieniowi swemu.”
Biblia Poznańska: „Szymon opowiedział, jak Bóg zatroszczył się najpierw o to, aby wybrać dla siebie lud spośród pogan.”
Przekład Nowego Świata: „Symeon wyczerpująco opowiedział, jak to Bóg po raz pierwszy zwrócił uwagę na narody, aby z nich wziąć lud dla swego imienia.”
King James Version: „Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles , to take out of them a people for his name .”
Greckiego nie znam, ale jeśli wyrażenie: "τω ονοματι αυτου" znaczy mniej więcej: "dla imienia Swego" - to szereg greckich przekładów również zawiera to właśnie wyrażenie. Skoro wszyscy są zgodni co do tego, że Żydzi zaprzestali wymawiania/używania imienia Bożego - powstaje pytanie: czy oni są dla naśladowców Chrystusa wzorem do naśladowania? Po drugie: skoro niektóre przekłady biblijne zniekształciły werset Dz. Ap. 15:14 - to chyba znaczy, że trudno uznać, że ci co tak czynią mogą o sobie twierdzić, iż "wychwalają, wzywają, święcą, oznajmiają imię Boże"?
|
Cz mar 10, 2011 16:45 |
|
 |
meritus
Dołączył(a): Cz sie 05, 2004 17:05 Posty: 1914
|
 Re: "I nie ma już Jahwe"
Różnica w tłumaczeniach nie upoważnie do snucia takich radykalnych i krzywdzących wniosków. W wersecie 17 jest mowa o imieniu Bożym, więc spiskowa teoria nieco traci na swej zasadności. Poza tym niekoniecznie autorowi chodziło o tetragram. Równie dobrze mogło to być to imię, w imię którego jest chrzest: "Ojca i Syna i Ducha Swiętego".
|
Pt mar 11, 2011 17:25 |
|
 |
Anonim (konto usunięte)
|
 Re: "I nie ma już Jahwe"
Wiele fragmentów biblijnych gdzie zamiast Imienia wstawiono Pan naprawdę brzmi dość nieporadnie. Wystarczy wziąć Biblię Poznańską gdzie Imię Boga występuje niemal w całym ST i zaraz widać jaka jest różnica z innymi przekładami.Tak samo jak modlimy się LG a wiemy gdzie występuje Imię Boga to te fragmenty według mnie są trochę kalekie. Są przecież fragmenty w Biblii gdzie Imię Boga wymawiali zwyczajni ludzie i Bóg ich za to nie karcił.Sam zresztą powiedział,że Jego Imieniem maja go ludzie nazywać na zawsze,na wieki.
"Powiedział Bóg także do Mojżesza: Powiesz nadto Izraelitom: Jahwe, Bóg waszych ojców. Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Jakuba, posłał mnie do was i powiedział: Takie jest moje imię na wieki i tak mają Mnie nazywać wszystkie pokolenia. "Ks. Wyjścia 3:15; Biblia Warszawsko-Praska
|
Pt mar 11, 2011 18:08 |
|
|
|
Nie możesz rozpoczynać nowych wątków Nie możesz odpowiadać w wątkach Nie możesz edytować swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz dodawać załączników
|
|