Quantcast
Wątki bez odpowiedzi | Aktywne wątki Teraz jest Cz lis 13, 2025 1:57



Odpowiedz w wątku  [ Posty: 115 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 8  Następna strona
 Łacina wspólnym językiem urzędowym w Unii Europejskiej ? 

Czy jesteś za uznaniem łaciny za wspólny język w Europie ?
TAK 38%  38%  [ 16 ]
NIE 57%  57%  [ 24 ]
Nie mam zdania 5%  5%  [ 2 ]
Liczba głosów : 42

 Łacina wspólnym językiem urzędowym w Unii Europejskiej ? 
Autor Wiadomość

Dołączył(a): Wt lip 25, 2006 7:40
Posty: 997
Post 
Racja Baranku, aczkolwiek jest to dość specyficzne państwo.

Większe szanse wydaje mi się ma hiszpański lub chiński /w którejś z wersji/ oraz arabski niż restytucja łaciny, używanej w niektórych dziedzinach w sumie z szacunku dla tradycji.

_________________
Polska jest jak twórczość Lucasa: 1980 Gwiezdne Wojny, 1981 Imperium Kontratakuje, 1989 Powrót Jedi, 1993 - 2005 Mroczne Widmo... A teraz mamy Atak Klonów... Strach myśleć o Zemście Sithów...


Śr sie 23, 2006 11:56
Zobacz profil

Dołączył(a): Wt gru 27, 2005 23:32
Posty: 988
Post 
jak czytam niektóre posty to mam wrażenie że ludzka głupota nie ma granic.

Jak można porównywac łacinę do chińskiego czy arabskiego, już abstrahuje że ten kto to pisał nie ma pojęcia że jezyk areabski w klasycznej wersji jest jezykiem tylko Koranu a na dobrą sprawe dialekty arabsie tak sie róznią jak duński od norweskiego czy polski od czeskiego.
Łacina to nie jakiś jezyk to jezyk który stał się podwaliną dla innych jezyków. Gdy ktoś się uczy łaciny zdaje sobie sprawę jak wiele latynizmów jest w jezyku polskim, niemieckim czy angielskim nie wspominając o jezykach romańskich, jesli ktoś zna łącinę bez problemów dogada sie w Rumunii a także we Włoszech.
Ucze się włoskiego i łaciny i podobieństwo jest naprawde duże.
Łacina pewnie nie zostanie na nowo jezykiem europy ale moze byc na nowo jezykiem chrześcijaństwa. Ktoś kto pisze ze to angielski moze byc takim jezykiem nie wie co pisze, modlitwy w jezyku angielskim nie maja takiej "magii" co po łacinie. Łacina pozwala na lepsze oddanie czci, to się wiąże z bogata gramatyką. Obserwuje tu na forum straszne zacietrzewienie, wszystko byle by nie łącina byle by nie ci przeklęci tradycjonaliści.

Angielski jest językiem biznesu, włoski i niemiecki opery, francuski poezji a łacina niech bedzie jezykiem chrześcijaństwa.

_________________
zapraszam na blog Χριστιανος


Śr sie 23, 2006 12:16
Zobacz profil WWW
Post 
Łacina to język używany już w Imperium Rzymskim. Język włoski wiele łączy z łaciną.Popatrzmy na wiele słówek włoskich.

łacina włoski polski

pax pace pokój
pater padre ojciec
noster nostro nasz
sanctus sancto święty


Śr sie 23, 2006 13:02
Post 
Angielski nie ma tak bogatej historii jak łacina,która istnieje od czasów rzymskiego imperium.


Śr sie 23, 2006 13:07

Dołączył(a): Wt lip 25, 2006 7:40
Posty: 997
Post 
marcin_jarzębski napisał(a):
jak czytam niektóre posty to mam wrażenie że ludzka głupota nie ma granic.

Uważaj panie Przemądrzały - to że jesteś na studiach nie upoważnia cię do ubliżania innym - bo na razie nie pozjadałeś wszystkich rozumów i łacinnik z ciebie taki jak filozof czy konstytucjonalista - czyli kiepski delikatnie mówiąc.

Nie masz pojęcia ani o biznesie ani o operze więc nie mów jaki język ma byc do tego a jaki od owego.

_________________
Polska jest jak twórczość Lucasa: 1980 Gwiezdne Wojny, 1981 Imperium Kontratakuje, 1989 Powrót Jedi, 1993 - 2005 Mroczne Widmo... A teraz mamy Atak Klonów... Strach myśleć o Zemście Sithów...


Śr sie 23, 2006 13:44
Zobacz profil
Post 
Trawy napisał:
Cytuj:
Nie masz pojęcia ani o biznesie ani o operze więc nie mów jaki język ma byc do tego a jaki od owego.
zaraz, zaraz: przecież opery są przeważnie w języku włoskim więc HAUNEBU III ma tutaj racje. A język biznesowy to rzeczywiście również język angielski ale ja bym jeszcze do tej kategorii wrzuciła język niemiecki i przynajmniej podstawy języka francuskiego - napewno lepiej się będzie załatwiało interesy z Francuzem jak się z nim w jego języku będzie porozumiewało :)


Śr sie 23, 2006 14:42

Dołączył(a): Wt lip 25, 2006 7:40
Posty: 997
Post 
to Ja :) napisał(a):
zaraz, zaraz: przecież opery są przeważnie w języku włoskim więc HAUNEBU III ma tutaj racje.

Hanebu nie pisał o operach.
A Wagner czy Mozart, Haendel, Gluck, Beethoven, Weber?
Z innej strony - czemu nie rosyjski do opery skoro tak pisali Borodin, Musorgski, Czajkowski, Glinka, Rimski-Korsakow, Strwiński, Prokofiew i Szostakowicz?
A może angielski - bo przecież Purcell i Blow?
Może francuski? Bo Lully, Meyerbeer, Berlioz, Bizet, Saint-Saens, Debussy?

to Ja :) napisał(a):
A język biznesowy to rzeczywiście również język angielski ale ja bym jeszcze do tej kategorii wrzuciła język niemiecki i przynajmniej podstawy języka francuskiego - napewno lepiej się będzie załatwiało interesy z Francuzem jak się z nim w jego języku będzie porozumiewało :)

A próbowałaś kiedyś dogadac się z Chińczykiem? ;)
Polecam - zupełnie zmienia optykę.

_________________
Polska jest jak twórczość Lucasa: 1980 Gwiezdne Wojny, 1981 Imperium Kontratakuje, 1989 Powrót Jedi, 1993 - 2005 Mroczne Widmo... A teraz mamy Atak Klonów... Strach myśleć o Zemście Sithów...


Śr sie 23, 2006 15:06
Zobacz profil
Post 
Z Chińczykiem nie ale za to z Koreańczykiem i po angielsku się dogadasz :)

Cytuj:
Hanebu nie pisał o operach.
owszem tak, oto cytat:
Cytuj:
Angielski jest językiem biznesu, włoski i niemiecki opery, francuski poezji a łacina niech bedzie jezykiem chrześcijaństwa.


Cytuj:
A Wagner czy Mozart, Haendel, Gluck, Beethoven, Weber?
Z innej strony - czemu nie rosyjski do opery skoro tak pisali Borodin, Musorgski, Czajkowski, Glinka, Rimski-Korsakow, Strwiński, Prokofiew i Szostakowicz?
A może angielski - bo przecież Purcell i Blow?
Może francuski? Bo Lully, Meyerbeer, Berlioz, Bizet, Saint-Saens, Debussy?
źle się wyraziłem: chodziło mi o to, że wszystkie opery jakie słyczałąm były po włosku; zresztą opera chyba pochodzi z Włoch i przez długi czas była śpiewana w tym języku - nie wiem dokładnie. Ale dobrze jak opera jest śpiewana w języku ludzi, którzy jej słuchają przynajmnie wiadomo o co chodzi :)


Śr sie 23, 2006 15:30

Dołączył(a): Wt lip 25, 2006 7:40
Posty: 997
Post 
to Ja :) napisał(a):
owszem tak, oto cytat:
Angielski jest językiem biznesu, włoski i niemiecki opery, francuski poezji a łacina niech bedzie jezykiem chrześcijaństwa.

Hmm - nie żebym się czepiał ale o ile widzę to był marcin_jarzębski, twierdzący namiętnie że jestem głupi /bo mam inne zdanie/.
Mniejsza o to.

_________________
Polska jest jak twórczość Lucasa: 1980 Gwiezdne Wojny, 1981 Imperium Kontratakuje, 1989 Powrót Jedi, 1993 - 2005 Mroczne Widmo... A teraz mamy Atak Klonów... Strach myśleć o Zemście Sithów...


Śr sie 23, 2006 16:10
Zobacz profil

Dołączył(a): Wt gru 27, 2005 23:32
Posty: 988
Post 
niech ktoś poda argument za tym aby łacina nie była jezykiem chrześcijaństwa zachodzniego.

_________________
zapraszam na blog Χριστιανος


Śr sie 23, 2006 16:42
Zobacz profil WWW
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz sie 21, 2008 19:19
Posty: 12722
Post 
A ja proszę żeby zakończyć uwagi prywatne i przepychanki

_________________
Aby we wszystkim był Bóg uwielbiony


Śr sie 23, 2006 17:35
Zobacz profil

Dołączył(a): N lut 19, 2006 17:18
Posty: 7422
Post 
marcin_jarzębski napisał(a):
niech ktoś poda argument za tym aby łacina nie była jezykiem chrześcijaństwa zachodzniego.

Ale temat nie jest o tym. Tu nie chodzi o język chrześcijaństwa, tylko o język Europy, Unii Europejskiej


Śr sie 23, 2006 21:18
Zobacz profil
Post 
Łacina w Unii.Czemu nie.Przecież łaciny używają adwokaci,lekarze,naukowcy,astronomowie i astrofizycy.W Watykanie jednym z języków urzędowych jest łacina.Przykład odnośnie astronomii np.Proximae Centauri.


Śr sie 23, 2006 21:33

Dołączył(a): Pn lut 20, 2006 9:05
Posty: 818
Post 
A. napisał(a):
A co ma chrześcijaństwo do łaciny?
Choćby to, że łacina odgrywa w Kościele taką rolę, jak angielski w świecie, tzn języka międzynarodowego. Jest językiem urzędowym Stolicy Apostolskiej. Rozpowszechnienie się łaciny w średniowiecznej Europie miało ścisły związek z chrystianizacją naszego kontynentu.
Cytuj:
A co do anglika- jeśli łaciną by się go zastąpiło, to wydawali by kase na nauke jej.
Tak, tylko że w przypadku angielskiego nie były potrzebne żadne odgórne zarządzenia, to nie było tak, że ktoś kiedyś nakazał: przechodzimy z łaciny, czy francuskiego na angielski. A łacinę trzeba by wprowadzać w sposób sztuczny.


Śr sie 23, 2006 22:34
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr cze 08, 2005 7:39
Posty: 2702
Lokalizacja: Paragwaj
Post 
Raczej z Cesarstwem Rzymskim, które swój język wprowadzało jako urzędowy na podbitych terenach i głównie dzięki niemu się rozprzestrzeniła.

A właśnie że były- kolonializm to co? To, że anglikom udało się wprowadzić na stosunkowo większej ilości ziemi swój język, to akurat było odgórne zarządzenie. Tak samo było z francuskim(ktory w wielu miejscach nadal jest językiem urzędowym, także poza granicami francji, a kiedyś pełnił rolę taką jak współcześnie angielski).

_________________
Shame on the night
for places I've been and what I've seen
for giving me the strangest dreams
But you never let me know just what they mean
so oh oh so shame on the night alright
And shame on you


Śr sie 23, 2006 23:07
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Odpowiedz w wątku   [ Posty: 115 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 8  Następna strona

Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL