|
|
|
|
Strona 1 z 1
|
[ Posty: 2 ] |
|
Autor |
Wiadomość |
aistritheoir
Dołączył(a): Cz kwi 14, 2011 12:23 Posty: 1
|
 Prośba językowa
Witajcie, czy ktoś może mi pomóc w tłumaczeniu następujących słów z języka niemieckiego "pneumatische Demokratie" i "Pneumatokratie". Słowa nawiązują do Dz 15,1-2.22-29 i pochodzą z rozprawy filozoficznej. Nie wiem jak je rozumieć "demokracja w Duchu Świętym", "pneumatokracja"?
Z góry dziękuję za wszelkie wskazówki.
|
Cz kwi 14, 2011 12:32 |
|
|
|
 |
Elbrus
Dołączył(a): Pt lis 27, 2009 14:07 Posty: 8229
|
 Re: Prośba językowa
_________________ The first to plead is adjudged to be upright, until the next comes and cross-examines him. (Proverbs 18:17)
Słuszna decyzja podjęta z niesłusznych powodów może nie być słuszna. (Weatherby Swann)
Ciemny lut to skupi. (Bardzo Wielki Elektronik)
|
Cz kwi 14, 2011 12:53 |
|
|
|
Strona 1 z 1
|
[ Posty: 2 ] |
|
|
Nie możesz rozpoczynać nowych wątków Nie możesz odpowiadać w wątkach Nie możesz edytować swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz dodawać załączników
|
|
|