Quantcast
Wątki bez odpowiedzi | Aktywne wątki Teraz jest Pt paź 11, 2024 3:18



Odpowiedz w wątku  [ Posty: 36 ]  Przejdź na stronę 1, 2, 3  Następna strona
 Pismo Święte - Nowy Przekład Dynamiczny 
Autor Wiadomość
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr mar 30, 2016 11:15
Posty: 1111
Post Pismo Święte - Nowy Przekład Dynamiczny
Dużo się ostatnio dzieje w Polsce w temacie upowszechniania Słowa Bożego! Chwała za to Panu, Bogu!

1. Ukazała się Biblia Ewangeliczna EIB: http://www.sklep.ligabiblijna.pl/catego ... derway=asc tutaj wersja audiobooka: http://www.ligabiblijna.pl/index.php/pi ... erze-audio

2. Trwają prace nad opracowaniem całej Biblii Tysiąclecia w formie słuchowiska: http://bibliaaudio.pl/

3.
W toku są prace nad wydaniem całej Biblii w Nowym Przekładzie Dynamicznym. Więcej o tym projekcie na stronie NPD: http://biblianpd.pl/pl/ Strona na FB: https://www.facebook.com/Nowy-Przek%C5% ... 4/?fref=nf
Do tej pory ukazała się Księga Psalmów NPD - w postaci drukowanej i jako audiobook [rewelacyjnie czyta Psalmy aktor Andrzej Seweryn], a właśnie ukazał się List do Kolosan NPD, do kupienia tu: https://vocatio.com.pl/
Tutaj fragment tego przekładu: https://pl.scribd.com/document/31720716 ... from_embed

Niedługo ma się ukazać List do Rzymian NPD, a cała Biblia być może w końcu 2017 (pewnie się to przeciągnie na rok 18).

Próbki NPD są co dzień dostępne tutaj, jako Słowo na dziś: http://biblianpd.pl/pl/category/slowo-na-dzis/

Osobiście ogromnie mnie cieszy to, co się dzieje w temacie biblijnych wydawnictw w Polsce (ciekawe czy podobnie jest w innych krajach?).
Kupiłem sobie wydanie elektroniczne Biblii Ewangelicznej (papierowe wydanie NT mam odkąd się ukazało kilka lat temu), i czekam na dalsze efekty prac nad Biblią Audio Superprodukcją oraz na Pismo Święte NPD.

Co myślicie o tym wszystkim?
Podoba mi się sposób w jaki NPD ujmuje pojęcie słowa ewangelia - DOBRA WIADOMOŚĆ O RATUNKU W CHRYSTUSIE

_________________
LEKCJE BIBLIJNE
INTERNETOWE ROZMAITOŚCI
NOWE PRZYMIERZE - audiobook
CHOMIK - jego zapasy
A TY ZOSTANIESZ POMAGACZEM?


Śr lip 06, 2016 18:17
Zobacz profil WWW
Post Re: Pismo Święte - Nowy Przekład Dynamiczny
Tak z ciekawości - co konkretnie oznacza to słowo "dynamiczny" w tym kontekście. Bo na wzmiankowanej stronie nie widzę wyjaśnienia. Czy to jakiś buzzword, czy określa jakąś konkretną cechę metody przekładu?


Cz lip 07, 2016 8:20
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt lis 27, 2009 14:07
Posty: 8227
Post Re: Pismo Święte - Nowy Przekład Dynamiczny
zefciu napisał(a):
Tak z ciekawości - co konkretnie oznacza to słowo "dynamiczny" w tym kontekście.
W kontekście przekładów (nie tylko biblijnych) oznacza zawsze to samo.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Ekwiwalencja_(przekład)#Ekwiwalencja_dynamiczna_i_formalna
Jestem zdziwiony, że nie spotkałeś się z tym określeniem wcześniej.

zefciu napisał(a):
Czy to jakiś buzzword, czy określa jakąś konkretną cechę metody przekładu?
To drugie.

zefciu napisał(a):
Bo na wzmiankowanej stronie nie widzę wyjaśnienia.
Jest i to dość obszerne. Klikając niebieski przycisk 'DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ' znajdziesz:
http://biblianpd.pl/pl/nowy-przeklad-dynamiczny/

_________________
The first to plead is adjudged to be upright,
until the next comes and cross-examines him.

(Proverbs 18:17)

Słuszna decyzja podjęta z niesłusznych powodów może nie być słuszna.
(Weatherby Swann)

Ciemny lut to skupi.
(Bardzo Wielki Elektronik)


Cz lip 07, 2016 10:25
Zobacz profil
Post Re: Pismo Święte - Nowy Przekład Dynamiczny
Nie, naprawdę nie spotkałem się. Dzięki.


Cz lip 07, 2016 10:47
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr mar 30, 2016 11:15
Posty: 1111
Post Re: Pismo Święte - Nowy Przekład Dynamiczny
Czyli sprawdza się zasada, że całe życie człowiek się czegoś uczy, albo przynajmniej może uczyć... :)

_________________
LEKCJE BIBLIJNE
INTERNETOWE ROZMAITOŚCI
NOWE PRZYMIERZE - audiobook
CHOMIK - jego zapasy
A TY ZOSTANIESZ POMAGACZEM?


Cz lip 07, 2016 16:47
Zobacz profil WWW
Avatar użytkownika

Dołączył(a): So mar 30, 2013 20:35
Posty: 2751
Post Re: Pismo Święte - Nowy Przekład Dynamiczny
zefciu napisał(a):
Tak z ciekawości - co konkretnie oznacza to słowo "dynamiczny" w tym kontekście. Bo na wzmiankowanej stronie nie widzę wyjaśnienia. Czy to jakiś buzzword, czy określa jakąś konkretną cechę metody przekładu?

Pewnie ze pojęcie nie jest powszechnie znane, gdyż niewielu tłumaczy odczuwa potrzebę przeinaczenia tekstu w procesie tłumaczenia. W odniesieniu do Biblii jest to wręcz konieczne z powodu jej anachroiczności, niezgodności z nauką i współczesnymi standardami moralnymi.
Zaczyna się niewinie od neutralnych psalmów, a prawdziwe, ważne cele będą realizowane w drugim etapie. Okaże sie na przykłąd ze stworzenie człowieka polegało na uruchomieniu procesu ewolucji. To jest tłumaczenie dynamiczne.

_________________
Rozsądne, a nie pętające swej wolności umysły są lekkimi ciałami lotnymi, wybiegającymi zawsze naprzód i rozpoznającymi okolice, do których dostojnie kroczący, zwarty korpus ortodoksów w końcu także kiedyś dotrze.
G.C. Lichtenberg


Cz lip 07, 2016 19:24
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr mar 30, 2016 11:15
Posty: 1111
Post Re: Pismo Święte - Nowy Przekład Dynamiczny
Askadtowiesz napisał(a):
Zaczyna się niewinie od neutralnych psalmów, a prawdziwe, ważne cele będą realizowane w drugim etapie. Okaże sie na przykłąd ze stworzenie człowieka polegało na uruchomieniu procesu ewolucji. To jest tłumaczenie dynamiczne.

Jeżeli to jest zarzut pod adresem przygotowywanego przekładu Biblii, to proponuję poczekać, aż się ukaże Księga Rodzaju i będzie widać czy proces ewolucji został uruchomiony...

Znam wszystkie Psalmy w tym przekładzie NPD - bardzo polecam audiobook czytany przez A.Seweryna, mistrzostwo świata! - i nie zauważyłem, aby dynamiczność przekładu przekłamała treść...
Ten typ przekładu czyni trudne treści - Biblia miejscami zwłaszcza, jest trudna - zrozumiałymi dla ludzi XXI wieku; a czyż nie o to chodzi, aby ten List od Pana Boga, jakim jest Biblia, był zrozumiały?!...

Proponuję zapoznać się z fragmentami:
# Księgi Psalmów: https://pl.scribd.com/document/31721240 ... from_embed

# Listu do Kolosan: https://pl.scribd.com/document/31720716 ... from_embed

aby choć trochę poznać to, co się szykuje w ramach NPD Biblii.

_________________
LEKCJE BIBLIJNE
INTERNETOWE ROZMAITOŚCI
NOWE PRZYMIERZE - audiobook
CHOMIK - jego zapasy
A TY ZOSTANIESZ POMAGACZEM?


Cz lip 07, 2016 20:15
Zobacz profil WWW
Post Re: Pismo Święte - Nowy Przekład Dynamiczny
Askadtowiesz napisał(a):
Pewnie ze pojęcie nie jest powszechnie znane, gdyż niewielu tłumaczy odczuwa potrzebę przeinaczenia tekstu w procesie tłumaczenia. W odniesieniu do Biblii jest to wręcz konieczne z powodu jej anachroiczności, niezgodności z nauką i współczesnymi standardami moralnymi.
Zaczyna się niewinie od neutralnych psalmów, a prawdziwe, ważne cele będą realizowane w drugim etapie. Okaże sie na przykłąd ze stworzenie człowieka polegało na uruchomieniu procesu ewolucji. To jest tłumaczenie dynamiczne.
A jeśli tak w tym przypadku nie będzie, to co? Gotowy jesteś postawić chociaż flaszkę za swoje słowa, czy nie są warte nawet tyle?


Cz lip 07, 2016 20:28
Post Re: Pismo Święte - Nowy Przekład Dynamiczny
Wydaje mi się zefciu, że o przekładzie dynamicznym rozmawialiśmy kiedyś na katoliku, chociaż nie pamiętam na stówę czy brałeś w tej rozmowie udział.

Nie chcę żeby to zabrzmiało w jakiś sposób dla tłumaczenia ujmująco, ale myślę że ze względu na przystępny język będzie to przekład najlepszy z możliwych dla młodzieży i dzieci.
Brzmi naprawdę bardzo dobrze, tylko że o ile mi pamięć nie szwankuje prace nad nim trwają już stosunkowo długo, a gdzie tam do końca...


Pt lip 08, 2016 8:01
Avatar użytkownika

Dołączył(a): So mar 30, 2013 20:35
Posty: 2751
Post Re: Pismo Święte - Nowy Przekład Dynamiczny
czytelnikBiblii napisał(a):
Askadtowiesz napisał(a):
Zaczyna się niewinie od neutralnych psalmów, a prawdziwe, ważne cele będą realizowane w drugim etapie. Okaże sie na przykłąd ze stworzenie człowieka polegało na uruchomieniu procesu ewolucji. To jest tłumaczenie dynamiczne.

Jeżeli to jest zarzut pod adresem przygotowywanego przekładu Biblii, to proponuję poczekać, aż się ukaże Księga Rodzaju i będzie widać czy proces ewolucji został uruchomiony...
Oczywiscie ze nie uważam sie za jasnowidza, więc nie zarzut lecz na razie przewidywanie. Na ile słuszne, czas pokaże.

Cytuj:
Ten typ przekładu czyni trudne treści - Biblia miejscami zwłaszcza, jest trudna - zrozumiałymi dla ludzi XXI wieku; a czyż nie o to chodzi, aby ten List od Pana Boga, jakim jest Biblia, był zrozumiały?!...
Gdzie Biblia jest trudna? Przecież jest zaopatrzona w przypisy. Możesz podac jakies przyklady trudności?
zefciu napisał(a):
A jeśli tak w tym przypadku nie będzie, to co? Gotowy jesteś postawić chociaż flaszkę za swoje słowa, czy nie są warte nawet tyle?
Jestem gotowy postawic flaszkę, ale zanim ją rozpieczętujesz, minie sporo czasu (oczywiście gdybym się mylił). W każdej innej dziedzinie daży się do jak najwierniejszego przekladu, w sensie właśnie dosłowności. Następnie próbuje sie dojsc jakie to miało znaczenie i sens. Tutaj natomiast będzie się zmieniać treść podczas tłumaczenia. To sie nazywa po prostu fałszerstwem. Biblia będzie sfałszowana.

_________________
Rozsądne, a nie pętające swej wolności umysły są lekkimi ciałami lotnymi, wybiegającymi zawsze naprzód i rozpoznającymi okolice, do których dostojnie kroczący, zwarty korpus ortodoksów w końcu także kiedyś dotrze.
G.C. Lichtenberg


Pt lip 08, 2016 20:15
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr mar 30, 2016 11:15
Posty: 1111
Post Re: Pismo Święte - Nowy Przekład Dynamiczny
Askadtowiesz napisał(a):
Gdzie Biblia jest trudna? Przecież jest zaopatrzona w przypisy. Możesz podac jakies przyklady trudności?

2Ptr 3:15-16 bw
(15) A cierpliwość Pana naszego uważajcie za ratunek, jak i umiłowany brat nasz, Paweł, w mądrości, która mu jest dana, pisał do was;
(16) tak też mówi we wszystkich listach, gdzie o tym się wypowiada; są w nich pewne rzeczy niezrozumiałe, które, podobnie jak i inne pisma, ludzie niewykształceni i niezbyt umocnieni przekręcają ku swej własnej zgubie.

Askadtowiesz napisał(a):
Tutaj natomiast będzie się zmieniać treść podczas tłumaczenia. To sie nazywa po prostu fałszerstwem. Biblia będzie sfałszowana.

Na stronie tu: http://biblianpd.pl/pl/nowy-przeklad-dynamiczny/ znajdziesz wyjaśnienie o co chodzi z NPD. Przeczytaj i nie pisz głupot o fałszowaniu Biblii.

_________________
LEKCJE BIBLIJNE
INTERNETOWE ROZMAITOŚCI
NOWE PRZYMIERZE - audiobook
CHOMIK - jego zapasy
A TY ZOSTANIESZ POMAGACZEM?


So lip 09, 2016 4:15
Zobacz profil WWW
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr mar 30, 2016 11:15
Posty: 1111
Post Re: Pismo Święte - Nowy Przekład Dynamiczny
Askadtowiesz, a ponieważ o fałszowaniu Biblii napisałeś, to podam Ci cytat za Biblią Tysiąclecia:
Mat 16:18 bt5
(18) Otóż i Ja tobie powiadam: Ty jesteś Piotr [czyli Opoka] i na tej opoce zbuduję Kościół mój, a bramy piekielne go nie przemogą.

Jak nazwiesz to, co tu widzisz? Słów w nawiasie kwadratowym [] nie ma w treści greckiego Nowego Testamentu... Dalej sobie sam dopowiedz czym to jest...

Miłego dnia :)

_________________
LEKCJE BIBLIJNE
INTERNETOWE ROZMAITOŚCI
NOWE PRZYMIERZE - audiobook
CHOMIK - jego zapasy
A TY ZOSTANIESZ POMAGACZEM?


So lip 09, 2016 4:35
Zobacz profil WWW
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N wrz 06, 2015 10:22
Posty: 630
Post Re: Pismo Święte - Nowy Przekład Dynamiczny
Z mojej strony kwestia opracowania, jak to ktoś ujął ,nie biblijnego' budzi wątpliwości ot chociażby z punktu widzenia wierności przekazu i treści. PAN Bóg poprzez Swoje Słowo działał zawsze i nadal działa, stąd interpretacja Słowa Bożego(czyt. Pisma Św.) to b.delikatna sprawa, dlatego warto mieć to na względzie. PAN dołoży tym,którzy będą coś majsterkowali na swoją iinnych zgubę stąd warto o tym pamiętać i wszystko w Duchu Świętym interpretować i analizować w stanie łaski uświęcającej.Nie mam możliwości poczytać wersji tego dzieła ,dynamicznego',ale spojrze potem i bede śledził,bo warte uwagi.Z Panem Bogiem:-)

_________________
Warto zerknąć: Egzorcyzmy | Mamre | Różaniec | Modlitwy i życiorysy świętych | Życie wieczne


So lip 09, 2016 8:02
Zobacz profil

Dołączył(a): N maja 29, 2016 14:48
Posty: 3265
Post Re: Pismo Święte - Nowy Przekład Dynamiczny
czytelnikBiblii napisał(a):
Askadtowiesz, a ponieważ o fałszowaniu Biblii napisałeś, to podam Ci cytat za Biblią Tysiąclecia:
Mat 16:18 bt5
(18) Otóż i Ja tobie powiadam: Ty jesteś Piotr [czyli Opoka] i na tej opoce zbuduję Kościół mój, a bramy piekielne go nie przemogą.

Jak nazwiesz to, co tu widzisz? Słów w nawiasie kwadratowym [] nie ma w treści greckiego Nowego Testamentu... Dalej sobie sam dopowiedz czym to jest...

Nie trzeba dopowiadać. Zamiast stawiać nieuczciwe zarzuty, wystarczy przeczytać w tymże wydaniu, co oznacza, jesli słowa są w nawiasie kwadratowym.

_________________
pozdrawiam serdecznie
Marek
Obrazek


So lip 09, 2016 10:24
Zobacz profil WWW
Avatar użytkownika

Dołączył(a): So mar 30, 2013 20:35
Posty: 2751
Post Re: Pismo Święte - Nowy Przekład Dynamiczny
czytelnikBiblii napisał(a):
Askadtowiesz napisał(a):
Gdzie Biblia jest trudna? Przecież jest zaopatrzona w przypisy. Możesz podac jakies przyklady trudności?

2Ptr 3:15-16 bw
(15) A cierpliwość Pana naszego uważajcie za ratunek, jak i umiłowany brat nasz, Paweł, w mądrości, która mu jest dana, pisał do was;
(16) tak też mówi we wszystkich listach, gdzie o tym się wypowiada; są w nich pewne rzeczy niezrozumiałe, które, podobnie jak i inne pisma, ludzie niewykształceni i niezbyt umocnieni przekręcają ku swej własnej zgubie.
Ktoś powiedział, ze cos jest niezrozumiałe i nadal nie wiemy co. Nie pytałem o opinie lecz o konkrety.
Askadtowiesz napisał(a):
Tutaj natomiast będzie się zmieniać treść podczas tłumaczenia. To sie nazywa po prostu fałszerstwem. Biblia będzie sfałszowana.

Cytuj:
Na stronie tu: http://biblianpd.pl/pl/nowy-przeklad-dynamiczny/ znajdziesz wyjaśnienie o co chodzi z NPD. Przeczytaj i nie pisz głupot o fałszowaniu Biblii.

To się dopiero okaże. Nie przywiązujmy nadmiernej wagi do tego co KK mówi, ale- co robi.
Wszak wiesz, ze gdy ktoś niewtajemniczony usłyszy "Instytut Dzieł Religijnych", na pewno nie dojdzie co to jest.
czytelnikBiblii napisał(a):
Askadtowiesz, a ponieważ o fałszowaniu Biblii napisałeś, to podam Ci cytat za Biblią Tysiąclecia:
Mat 16:18 bt5
(18) Otóż i Ja tobie powiadam: Ty jesteś Piotr [czyli Opoka] i na tej opoce zbuduję Kościół mój, a bramy piekielne go nie przemogą.

Jak nazwiesz to, co tu widzisz? Słów w nawiasie kwadratowym [] nie ma w treści greckiego Nowego Testamentu... Dalej sobie sam dopowiedz czym to jest...
Nie o to chodzi. Tłumaczenie Biblii doszlifowywano przez wieki i nic już nowego się nie wymyśli, istniejąca wersja jest optymalna.
W przypadku, o ktorym mówisz, też postąpiono optymalnie, gdyz istnienie tych słów w nawiasie niczego nie zmienia dla tłumacza, bo i tak Piotr jest zdefiniowany jako opoka.

_________________
Rozsądne, a nie pętające swej wolności umysły są lekkimi ciałami lotnymi, wybiegającymi zawsze naprzód i rozpoznającymi okolice, do których dostojnie kroczący, zwarty korpus ortodoksów w końcu także kiedyś dotrze.
G.C. Lichtenberg


So lip 09, 2016 19:43
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Odpowiedz w wątku   [ Posty: 36 ]  Przejdź na stronę 1, 2, 3  Następna strona

Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL