|
marek12
Dołączył(a): Cz cze 13, 2024 19:24 Posty: 144
|
 Re: Biblijna epopeja narodu
Księga Wyjścia 6, 14 - 16
"Oto naczelnicy rodów: synowie Rubena pierworodnego Izraela: Henoch i Pallu, Chesron i Karmi, czyli naczelnicy rodów ojcowskich synów Rubena według ich imion. To są rodziny, czyli naczelnicy rodów ojcowskich synów Rubena według ich imion" "Synowie Symeona, czyli syna Izraela: Jemuel i Jamin, Ohad i Jahin, Sochar i Saul, syn Kananitki, czyli z dwóch rodów Sema i Chama, naczelnicy rodów ojcowskich, synowie Symeona według ich imion. To są rodziny, czyli naczelnicy rodów ojcowskich, synów Symeona według ich imion" "A oto imiona synów Lewiego, czyli syna Jakuba według ich rodowodów do 4 pokolenia: Gerszon, Kahat i Merari, czyli w linii rodowej Sema (Rdz 11, 10-27) Do Abrahama, ojca Izaaka, którego mu urodziła Sara z jednego rodu Sema (Rdz 20, 12) Izaak ojcem Ezawa i Jakuba, braci bliźniaków, których mu urodziła Rebeka z rodziny Nachora, brata Abrahama (Rdz 25, 19-26; 22, 20-23) Jakub miał dwie żony Leę i Rachelę, córki Labana, brata matki Jakuba z jednego rodu Sema (Rdz 28, 2) Lea urodziła Rubena pierworodnego Jakuba (Rdz 29, 32-35; 30, 17-20) Symeona, Lewiego, Judę (Rdz 46, 12) Issachara (Rdz 46,13) i Zebulona (Rdz 46, 14) z jednego rodu Sema. Natomiast niewolnica Racheli Bilha urodziła Jakubowi synów, Dana (Rdz 46, 23) i Naftaliego (Rdz 46,24) służąca Lei Zylpa urodziła Jakubowi synów, Gada (Rdz 46, 16) i Aszera (Rdz 46, 17;30, 9-13) Rachela urodziła Jakubowi Józefa (Rdz 30, 22-24) i Beniamina (Rdz 35, 16-18) Józefowi urodzili się w ziemi egipskiej synowie, których mu urodziła Asenat córka Poti-fera kapłana z On: Manassesa i Efraima z dwóch rodów Sema i Chama (Rdz 46, 20) Synami Beniamina byli (Rdz 46, 21) A Lewi (Rdz 29,34) dożył 137 lat, czyli czas trwania destrukcji Lewiego, czyli rodzaju zamieszczonej informacji w formie energetycznej, w oddziaływaniach informacyjnych ze wszechinformacją (Wj 6, 14-16)
_________________ I poznacie prawdę,a prawda was wyswobodzi,bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej zbieżnej z odkryciami nauki. Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
|