Quantcast
Wątki bez odpowiedzi | Aktywne wątki Teraz jest Cz kwi 18, 2024 2:59



Odpowiedz w wątku  [ Posty: 154 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 11  Następna strona
 O halloween 
Autor Wiadomość
Post 
Cytuj:
nie bardzo widze porownania miedzy Halloween a tymi meksykanskimi obchodami o ktorych wspominasz, wyjasnij bo nie nadazam.


Dia de los Muertos to Święto Zmarłych, dzielone między 1 i 2 listopada. Pierwszego obchodzi się tzw. Dia de los Inocentes, czyli dzień, w którym wspomina się zmarłe dzieci i młodych ludzi, zaś drugiego rozpoczynają się obchody właściwego Dia de los Muertes.

Tradycje tego święta, obchodzonego głównie w Meksyku, mają korzenie w azteckich obchodach Dnia Śmierci, kiedy to oddawano cześć bogini Mictecacihuatl. Na groby zmarłych przynosi się zabawki (dla dzieci), dużo alkoholu (dla starszych), a także ulubione potrawy dla bliskich, którzy już odeszli. Na zewnątrz domów stawia się tak zwane ofrendas, czyli dary, które mają zaprosić zmarłych do odwiedzenia domów żyjących - są to dynie, cukrowe czaszki, napoje.

Niektóre rodziny budują w swoich domach specjalne ołtarzyki ze zdjęciami zmarłych bliskich, darami dla nich, świeczkami i krzyżem oraz figurką Matki Boskiej. Świętujący odwiedzają cmentarze w radosnych nastrojach, przebierańcy paradują i tańczą w strojach szkieletów, w maskach przypominających czaszki lub w przebraniach demonów. Ten, kto może sobie na to pozwolić, sprowadza nad grób orkiestrę.

Sprzedaje się też wtedy charakterystyczne słodycze (czekoladowe czaszki, słodkie chlebki dekorowane w motyw poskręcanych kości itp.), a także wystawia figurki szkieletów - najpopularniejsze są tzw. catrinas, czyli figurki kobiet-kościotrupów w barwnych szatach. W niektórych miastach dzieci pukają od drzwi do drzwi, przebrane w kostiumy, prosząc o cukierki lub drobne pieniądze.

Czyż nie widać tu podobieństwa do Halloween i śladów tradycji pogańskich? :)


Cz lis 06, 2008 11:03

Dołączył(a): So sie 18, 2007 13:38
Posty: 1656
Post 
W Polsce w dawnych wiekach w Dzień Zaduszny też ucztowano na cmentarzach,spożywano alkohol,palono ognie.Wierzono,że dusze zmarłych w ten dzień mogą przybyć na ten świat i pozwalano im się pożywić oraz ogrzać.Reliktem jest palenie zniczy na grobach.Ta tradycja była jeszcze opisywana przez Mickiewicza w "Dziadach".Obecnie na grobach ucztują jeszcze i spozywają alkohol o ile mi dobrze wiadomo jeszcze Cyganie.


Cz lis 06, 2008 16:10
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz cze 12, 2008 18:56
Posty: 1927
Post 
Nie żadnego podobieństwa między tymi świętami nie ma. Sam zapis fonetyczny jest inny :D

_________________
...lecz kiedy Jedyny opuścił swych czcicieli, jego Słowo pozostało...

...i nadejdzie dzień, kiedy powróci Jedyny. I znów rozlegnie się dźwięk Sarenetha...


Cz lis 06, 2008 16:37
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr paź 22, 2008 12:46
Posty: 1207
Post 
Sareneth jako ze Meksyk graniczy z USA, nie dziwi mnie to ze chrzescijanie tam tak obchodza Swieto Zmarlych. Jednak nie jest prawda to co piszesz w swoich postach na temat tego swieta gdyz calkiem inne jest spojrzenie ludzi ktorzy uczestnicza w Dia de los Muertos (a nie Muertes!) niz ludzi ktorzy chca propagawac Halloween (Hellowin - zwyciestwo piekla)

nigdzie nie wyczytalem ze przebieraja sie za demony, takze bzdur tutaj nie pisz, przebieraja sie za Smierc ze wzgledu na Zmartwychwstanie Jezusa jako wyraz drwiny ze Niej, ze Ona nic im nie moze zrobic gdyz trwaja w Winnej Latorosli jaka jest sam JEZUS. Ponizej wklejam tekst w j.angielskim dotyczacy tego swieta. Ja osobiscie jednak uwazam to za wyraz zbytniej arogancji gdyz Smierc nie jest wesola dla tych ktorzy nie trwaja w JEZUSIE. A zapewne nie wszyscy tanczacy tam na grobach w Nim trwaja...

Cytuj:
Dia de los Muertos (Day of the Dead)

El Dia de los Muertos (the Day of the Dead), a Mexican celebration, is a day to celebrate, remember and prepare special foods in honor of those who have departed. On this day in Mexico, the streets near the cemeteries are filled with decorations of papel picado , flowers, candy calaveras (skeletons and skulls), and parades.
It is believed that the spirit of the dead visit their families on October 31 and leave on November 2.

In order to celebrate, the families make altars and place ofrendas (offerings) of food such as pan de muertos baked in shapes of skulls and figures, candles, incense, yellow marigolds known as cempazuchitl (also spelled zempasuchil) and most importantly a photo of the departed soul is placed on the altar.

It might sound somewhat morbid, but the Mexicans react to death with mourning along with happiness and joy. They look at death with the same fear as any other culture, but there is a difference. They reflect their fear by mocking and living alongside death.

Living alongside death means that Mexicans have to learned to accept it within their lives. Death is apparent in everyday life. It is in art and even in children's toys. It is not respected as it is in other cultures. Children play "funeral" with toys that are made to represent coffins and undertakers.
Death is laughed at in its face. Many euphemisms are used for death, La calaca (the skeleton), la pelona ("baldy"), la flaca ("skinny"), and la huesada ("bony"). There are refranes, sayings, and poems that are popular with day of the dead. These sayings are cliches and lose meaning when translated. For example "La muerte es flaca y no puede conmigo" means "Death is skinny/weak and she can't carry me." Calaveras (skulls) are decorated with bright colors with the name of the departed inscribed on the head. Children carrying yellow marigolds enjoy the processions to the cemetery. At the cemetery, music is played and dances are made to honor the spirits.

Death is a celebration in Mexico. Death is among them.

zrodlo: http://www3.niu.edu/newsplace/nndia.html


tlumaczenie pogrubionego tekstu: [Smierc] Nie jest respektowana tak jak w innych kulturach. Dzieci bawia sie w pogrzeb zabawkami przedstawiajacymi trumny i grabarzy.

"Smierc jest chuda/slaba i nie moze mnie poniesc".


Cytuj:
“You will see images of death, but in a colorful or comical form,” said Karen Sotelo, a Spanish teacher who organizes the school’s celebration. “It’s nothing to be fearful about death because of Christ’s resurrection.”
zrodlo: http://www.catholicnewsagency.com/new.php?n=14051


tlumaczenie ostatniego zdania: nie ma czego sie bac ze wzgledu na Zmartwychwstanie Chrystusa.

bardzo proszę jednak o język polski - saxon[/i]

_________________
.--- . --.. ..- ... // --..-. -.-- .--- . // .- -- . -. __1 Kor 13__
www.teologia.pl www.pro-life.pl
Pro dolorosa Eius passione, miserere nobis et totius mundi. Sanctus Deus,miserere nobis et totius mundi.


Cz lis 06, 2008 20:40
Zobacz profil WWW

Dołączył(a): N maja 20, 2007 8:57
Posty: 937
Post 
Nie ma nazwy Hellowin, jest zmyślono. Prawdziwa to Halloween, czyli wieczór świętych. Czy to tak trudne do przyjęcia? To tak jak ja bym mówił, że ta myszka do komputera nazywa się meszka, nie myszka. Meszka. I będę się przy tym upierał.


Cz lis 06, 2008 21:12
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz cze 12, 2008 18:56
Posty: 1927
Post 
Nie wiem czy widzisz różnicę między "o" a "e" ale nigdzie nie pisałem o muertes...


Wróżki, gnomy, gobliny i mumie, za które przebierają się dzieci również jest wyśmianiem pogańskiej tradycji i uczczenia "waszego miłościwego Boga, który umarł na krzyżu"...

_________________
...lecz kiedy Jedyny opuścił swych czcicieli, jego Słowo pozostało...

...i nadejdzie dzień, kiedy powróci Jedyny. I znów rozlegnie się dźwięk Sarenetha...


Cz lis 06, 2008 21:51
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr paź 22, 2008 12:46
Posty: 1207
Post 
Sareneth napisał(a):
Nie wiem czy widzisz różnicę między "o" a "e" ale nigdzie nie pisałem o muertes...


Sory faktycznie to Wierzba pisala teraz zobaczylem. Ale z nia nie gadam bo kobiety i ryby glosu nie maja;):D.

_________________
.--- . --.. ..- ... // --..-. -.-- .--- . // .- -- . -. __1 Kor 13__
www.teologia.pl www.pro-life.pl
Pro dolorosa Eius passione, miserere nobis et totius mundi. Sanctus Deus,miserere nobis et totius mundi.


Cz lis 06, 2008 22:31
Zobacz profil WWW
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz sty 25, 2007 21:55
Posty: 409
Post 
Bo oczywiście nic nie zmieniająca literówka to wielki problem, natomiast świadome przeinaczenie nazwy dla poparcia swojej tezy jest jak najbardziej dopuszczalne... :roll:

_________________
I recognise...
Myself in every stranger's eyes


Pt lis 07, 2008 10:55
Zobacz profil

Dołączył(a): N maja 20, 2007 8:57
Posty: 937
Post 
AHAWA napisał(a):
gadam bo kobiety i ryby glosu nie maja;):D.


!! To chyba był żart...


Pt lis 07, 2008 15:04
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz cze 12, 2008 18:56
Posty: 1927
Post 
Nie. To oficjalne stanowisko Kato-fanatyka...

_________________
...lecz kiedy Jedyny opuścił swych czcicieli, jego Słowo pozostało...

...i nadejdzie dzień, kiedy powróci Jedyny. I znów rozlegnie się dźwięk Sarenetha...


Pt lis 07, 2008 16:17
Zobacz profil
Post 
Cytuj:
Dia de los Muertos (a nie Muertes!)


Taki błąd literówkowy wytyka mi osobnik, który w wielu swoich wcześniejszych postach zapomina używać polskich literek i znaków interpunkcyjnych. I który upiera się, że nazwa Halloween to tak naprawdę zamaskowane Hellowin. Lingwistą to Ty nie zostaniesz... A poza tym, jeśli tak lubisz Biblię, przypomnij sobie ten fragment o belce we własnym oku i drzazdze w oku bliźniego.

Cytuj:
Nigdzie nie wyczytalem ze przebieraja sie za demony, takze bzdur tutaj nie pisz.


Wikipedia podaje: "There is also dancing with colorful costumes, often with skull-shaped masks and devil masks." ("Jest także taniec w kolorowych kostiumach, często w maskach o kształcie czaszek lub w maskach diabła").

Całość obchodów Dia de los Muertos ma wyraźnie folklorystyczny, jeszcze nieco pogański charakter, który został wpasowany w ideologię chrześcijańską. Np. zanoszenie żywności na groby zmarłych i zapraszanie duchów bliskich do domów to już nie jest czysto katolicka praktyka - a jednak Kościół nie ekskomunikował mieszkańców Meksyku i nie zorganizował krucjaty przeciwko podobnym zwyczajom. Czemu więc przyczepiać się do Halloween, które ma w kulturze współczesnej prawie zupełnie rozrywkowy charakter, bez symbolicznej wymowy?

Cytuj:
Sory faktycznie to Wierzba pisala teraz zobaczylem. Ale z nia nie gadam bo kobiety i ryby glosu nie maja ;)


Gdyby nie ta buźka na końcu, to napisałabym coś więcej - ale potraktuję to jako nietrafiony żarcik kogoś, kogo frustruje dyskutowanie z moimi argumentami ;)


Pt lis 07, 2008 19:37
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr paź 22, 2008 12:46
Posty: 1207
Post 
Tez Was kocham.

_________________
.--- . --.. ..- ... // --..-. -.-- .--- . // .- -- . -. __1 Kor 13__
www.teologia.pl www.pro-life.pl
Pro dolorosa Eius passione, miserere nobis et totius mundi. Sanctus Deus,miserere nobis et totius mundi.


Pt lis 07, 2008 20:33
Zobacz profil WWW
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz cze 12, 2008 18:56
Posty: 1927
Post 
Cytuj:
„Czemu to widzisz drzazgę w oku swego brata, a belki we własnym oku nie"

_________________
...lecz kiedy Jedyny opuścił swych czcicieli, jego Słowo pozostało...

...i nadejdzie dzień, kiedy powróci Jedyny. I znów rozlegnie się dźwięk Sarenetha...


So lis 08, 2008 21:58
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Cz sie 21, 2008 19:19
Posty: 12722
Post 
A może by tak wrócić do tematu?

_________________
Aby we wszystkim był Bóg uwielbiony


N lis 09, 2008 10:28
Zobacz profil

Dołączył(a): N kwi 11, 2010 19:33
Posty: 2
Post Re: O halloween
Witam. Wszystkim kłócącym się o Halloween polecam stronę http://www.ceszke.pl/


So paź 23, 2010 22:53
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Odpowiedz w wątku   [ Posty: 154 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 11  Następna strona

Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL