Quantcast
Wątki bez odpowiedzi | Aktywne wątki Teraz jest So kwi 27, 2024 18:46



Odpowiedz w wątku  [ Posty: 6 ] 
 niechlujstwo językowe 
Autor Wiadomość
Post niechlujstwo językowe
Niedawno podawałem przykład idiotyzmu językowego a mianowicie sprawę traktowania nauki o cierpieniu jako chorobę (patologia). Ktoś mi zacytował fragment ze "Słownika Wyrazów Obcych" gdzie ów idiotyzm został przez gnuśną autorkę zalegalizowany. Dzisiaj chcę przedstawić następny przykład niechlujstwa w mowie potocznej. Przepisuję z przepisu na "spagetti z sosem szpinakowym";
"Zdjąć z ognia, dodać resztę sera i delikatnie zamieszać tak, by ser się rozpuścił."
Aby można mówic o procesie rozpuszczania, musimy mieć do czynienia z substancją rozpuszczaną i rozpuszczalnikiem. Co w przedstawionym przypadku jest owym rozpuszczalnikiem. W czym się ma ser rozpuścić. No nie dziwię się czcigodnym Polakom, że rozpuszczają ser w szpinaku zaś cukier na pewno topią w herbacie. już wielokrotnie to miałem okazję się dowiedzieć. Jak można poważnie traktować naród, który jest tak niechlujny w mowie?


Śr sie 25, 2004 16:25
Post 
"rozpuścił" - zamiast "roztopił" ...
Oczywiście - masz rację.
Czyste niechlujstwo językowe.
Czasami wygląda to tak, jakby ktoś nie wiedział o czym wogóle mówi ... :(
Kolejna sprawa -
Obecne słowictwo robi się strasznie "nieprecyzyjne".
Przykład z życia - idąc do sklepu kupujesz np. "masło".
Kładziesz je na stół i widzisz, że ci się topi... :(
Czytasz etykietę i dopiero najdrobniejszym druczkiem w najmniej widocznym miejscu:
"Zawartość tłuszczu 70 %" - przecież kupiłeś erzac będąc przekonany o tym, że masz pełnowartościowy produkt ... :(


Śr sie 25, 2004 17:00
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr cze 30, 2004 16:24
Posty: 3075
Post 
opisy np. na budyniu czy innych tego typu produktach... juz o tym krążą dowcipy... gotować w przeciągu.... a jak ktos nie moze zrobic oprzeciągu przy gotowaniu to co? nie wyjdzie mu to co chce ugotować?

_________________
Niebo gwiaździste nade mną, prawo moralne we mnie...
Obrazek
Obrazek


Śr sie 25, 2004 17:57
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt maja 14, 2004 19:35
Posty: 796
Post 
Wiele błędów wynika ze złego tłumaczenia z języków obcych i naleciałości językowych. Poza tym, język cały czas się rozwija, nie jest "martwą tkanką", ale "żywym organizmem", który się kształtuje, zmienia. Dziś tworzą się nowe grupy wyrazów, które jutro wejdą do słownika, upraszczają się formy, powstają nowe. W końcu język może umrzeć zupełnie i odejść w przeszłość. Na jego miejsce powstaną inne. Taki to już los języków :)


Śr sie 25, 2004 21:24
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): So maja 29, 2004 12:36
Posty: 427
Post 
Zgadzam się- niechlujstwo językowe jest obecne w dzisiejszych czasach. I to nie tylko wśród młodych ale i wśród dorosłych Polaków. Nie powinno się tego lekceważyć ale należałoby podjąć pewne kroki aby zmniejszyć "popularność" tego zjawiska. Z niechlujstwem językowym wiąże się także ubogość języka. To także martwi. Tylko co zrobić?? Zwłaszcza że mamy czasy w których mało kto sięga po literaturę piękną która wzbogaca język...

Pozdrawiam

_________________
Wiara jest to pewność bez dowodu.
Obrazek


Wt sie 31, 2004 21:43
Zobacz profil
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr cze 30, 2004 16:24
Posty: 3075
Post 
powstaje wiele neologizmow, ktore tworzone sa na podstawie zwrotow obcojezycznych. Coraz trudniej jest sie porozumiec i coraz bardziej zatracamy cale bogactwo naszego języka...

_________________
Niebo gwiaździste nade mną, prawo moralne we mnie...
Obrazek
Obrazek


Cz wrz 02, 2004 20:29
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Odpowiedz w wątku   [ Posty: 6 ] 

Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL