"Ojcze Nasz" w innych językach
Autor |
Wiadomość |
Michał air
Dołączył(a): Wt gru 07, 2004 15:09 Posty: 10
|
 "Ojcze Nasz" w innych językach
Poszukuje modlitwy "Ojcze Nasz" w innych językach. Jeżeli już był taki temat prosze o link, a jeśli nie to prosze o zamieszczenie ich na forum.

_________________ JESUS LOVE YOU!
|
Pt maja 06, 2005 18:50 |
|
|
|
 |
chester
Dołączył(a): So lut 26, 2005 22:56 Posty: 270
|
Tutaj masz Ojcze nasz w kilku jezykach...Milego uczenia sie:)
http://www.kerygma.pl/main.php?op=3&go=2
|
Pt maja 06, 2005 20:36 |
|
 |
Michał air
Dołączył(a): Wt gru 07, 2004 15:09 Posty: 10
|
Wielkie dzięki 
_________________ JESUS LOVE YOU!
|
Pt maja 06, 2005 20:37 |
|
|
|
 |
Anonim (konto usunięte)
|
chyba najgorzej wypada w angielskim
|
Pt maja 06, 2005 22:17 |
|
 |
zielona_mrowka
Dołączył(a): Pt maja 16, 2003 21:19 Posty: 5389
|
Kris co rozumiesz pod pojęciem "najgorzej wypada"? Przecież to zwykły tekst modlitwy TEJ SAMEJ modlityw tylko w innym języku niz polski czy łaciński... ale to wciąż ta sama modlitwa. Więc jakie kryteria przyjąłeś?
Pozdrawiam 
_________________ Nie nam, Panie, nie nam, lecz Twemu imieniu daj chwałę za łaskę i wierność Twoją...
Użytkownik rzadko obecny na forum.
|
Pt maja 06, 2005 23:05 |
|
|
|
 |
angua
Dołączył(a): Pn sty 03, 2005 21:25 Posty: 7301
|
Też chciałam podać ten link; to strona znajomego księdza
I poczekajmy na Wikinga, powinien coś dołożyć  :):)
_________________ Czuwaj i módl się bezustannie, a czyń to dla Boga, dla ludzi i dla samego siebie. Nie ma piękniejszego zadania, które zostałoby człowiekowi dane do wypełnienia, niż kontemplacja. P. M. Delfieux
|
So maja 07, 2005 1:12 |
|
 |
Tess
Dołączył(a): Pt lut 04, 2005 2:06 Posty: 899
|
 Re: "Ojcze Nasz" w innych językach
Michał air napisał(a): Poszukuje modlitwy "Ojcze Nasz" w innych językach. Jeżeli już był taki temat prosze o link, a jeśli nie to prosze o zamieszczenie ich na forum. 
Po angielsku
Our Father who art in Heaven hollowed be Thy name.Thy Kingdom come.Thy wil be done on earth as it is in Heaven.Give us this day our daily bread and forgive us our tresoasses as we forgive those who terspass against us and bring us not into temptation but deliver us from evil.Amen
_________________ Duchu Swiety daj zasluge mestwa, daj wieniec zwyciestwa, daj szczescie bez miary.
Pozdrawiam
|
So maja 07, 2005 1:34 |
|
 |
Tess
Dołączył(a): Pt lut 04, 2005 2:06 Posty: 899
|
Czy moze ktos z was zna Ojcze nasz po lacinie  Umiem tylko polowe a chcialbym znac cala modlitwe po lacinie.
Pozdrawiam 
_________________ Duchu Swiety daj zasluge mestwa, daj wieniec zwyciestwa, daj szczescie bez miary.
Pozdrawiam
|
So maja 07, 2005 1:36 |
|
 |
angua
Dołączył(a): Pn sty 03, 2005 21:25 Posty: 7301
|
Tess, jakbyś przeczytał te kilka postów, które są w tym wątku, to znalazłbyś odpowiedź
Poszukiwany przez Ciebie tekst znajduje się na stronie, do której link jest podany wyżej.
_________________ Czuwaj i módl się bezustannie, a czyń to dla Boga, dla ludzi i dla samego siebie. Nie ma piękniejszego zadania, które zostałoby człowiekowi dane do wypełnienia, niż kontemplacja. P. M. Delfieux
|
So maja 07, 2005 1:38 |
|
 |
Anonim (konto usunięte)
|
A ja polecam po grecku - dla ułatwienia ten sam tekst w wersji "drukowanej" i "pisanej"
ΠΑΤΕΡ ΗΜΩΝ
ΠΑΤΕΡ ΗΜΩΝ Ο ΕΝ ΤΟΙΣ ΟΥΡΑΝΟΙΣ
ΑΓΙΑΣΘΗΤΩ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΣΟΥ
ΕΛΘΕΤΩ Η ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΣΟΥ
ΓΕΝΗΘΗΤΩ ΤΟ ΘΕΛΗΜΑ ΣΟΥ,
ΩΣ ΕΝ ΟΥΡΑΝΩ ΚΑΙ ΕΠΙ ΤΗΣ ΓΗΣ
ΤΟΝ ΑΡΤΟΝ ΗΜΩΝ ΤΟΝ ΕΠΙΟΥΣΙΟΝ
ΔΟΣ ΗΜΙΝ ΣΗΜΕΡΟΝ
ΚΑΙ ΑΦΕΣ ΗΜΙΝ ΤΑ ΟΦΕΙΛΗΜΑΤΑ ΗΜΩΝ,
ΩΣ ΚΑΙ ΗΜΕΙΣ ΑΦΙΕΜΕΝ ΤΟΙΣ ΟΦΕΙΛΕΤΑΙΣ ΗΜΩΝ
ΚΑΙ ΜΗ ΕΙΣΕΝΕΓΚΗΣ ΗΜΑΣ ΕΙΣ ΠΕΙΡΑΣΜΟΝ,
ΑΛΛΑ ΡΥΣΑΙ ΗΜΑΣ ΑΠΟ ΤΟΥ ΠΟΝΗΡΟΥ,
ΑΜΗΝ.
Πάτερ ημών, ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά σου ελθέτω η βασιλεία σου, γενηθήτω το θέλημά σου, ως εν ουρανώ και επί της γης τον άρτον ημών τον επιούσιον δος ημίν σήμερον, και άφες ημίν τα οφειλήματα ημών, ως και ημείς αφίεμεν τοις οφειλέταις ημών, και μη εισενέγκης ημάς εις πειρασμόν, αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού.
|
So maja 07, 2005 11:38 |
|
 |
zielona_mrowka
Dołączył(a): Pt maja 16, 2003 21:19 Posty: 5389
|
Baranek wiesz że jestem zielona - ja po proszę jeszcze w wersji fonetycznej 
_________________ Nie nam, Panie, nie nam, lecz Twemu imieniu daj chwałę za łaskę i wierność Twoją...
Użytkownik rzadko obecny na forum.
|
So maja 07, 2005 13:11 |
|
 |
Anonim (konto usunięte)
|
Prosisz i masz
Pater hemon
ho en tois ouranois ( czyt.: uranois)
hagiastheto to onoma sou ( czyt: su)
eltheto he basileia sou:
genetheto to thelema sou,
hos en ourano kai epi ges:
ton arton hemon ton epiousion
dos hemin semeron
kai aphes hemin ta opheilemata hemon,
hos kai hemeis aphekamen (czyt.: afekamen)
tois opheiletais hemon:
kai me eisenegkes hemas eis peirasmon,
alla rusai hemas apo tou ponerou.
Uwaga: ph czyt. "f"
ou czyt. "u" ( przynajmniej tak wynika z tego, co mi ksiądz dyktował  )
|
So maja 07, 2005 14:59 |
|
 |
pedziwiatr
Dołączył(a): Cz paź 02, 2003 20:44 Posty: 3436
|
Kris_yul napisał(a): chyba najgorzej wypada w angielskim
Kris, to ja powtorze za mrowka: co rozumiesz przez to, ze najgorzej wypada w angielskim? Dla ludzi poslugujacych sie tym jezykiem ona brzmi dokladnie tak samo, jak dla nas modlacych sie po polsku. A tak na marginesie, to jest staroangielski i jakos ludzie nie kwapia sie zastepowac dawne art nowym are, czy thy twoje, ale to takie malo istotne.
No i jak mamy tutaj tyle jezykow, to przydalby sie do kompletu aramejski. 
_________________ Oto wyryłem cię na obu dłoniach. *** W swej wszechmocnej miłości BÓG ma zawsze przygotowane dla Ciebie wsparcie i pomoc na tyle, na ile tego potrzebujesz.
|
So maja 07, 2005 16:51 |
|
 |
Julia
Dołączył(a): Śr cze 30, 2004 16:24 Posty: 3075
|
ludki, a czy ktos ma po łacinie? bo moje notatki z łaciny, łącznie z kserówkami łacińskich modlitw gdzieś znikneły 
_________________ Niebo gwiaździste nade mną, prawo moralne we mnie...
|
So maja 07, 2005 19:59 |
|
 |
Anonim (konto usunięte)
|
Julia, tekst łaciński jest pod linkiem podanym przez chestera .....
|
So maja 07, 2005 20:06 |
|
|
|
Nie możesz rozpoczynać nowych wątków Nie możesz odpowiadać w wątkach Nie możesz edytować swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz dodawać załączników
|
|