| 
 
 
 
	
			
	
	 Wątpliwe pokrewieństwo Jana z Jezusem czy kłamstwo biblijne? 
        
        
            | Autor | Wiadomość |  
			| Anonim (konto usunięte) 
					
				   |   Re: Wątpliwe pokrewieństwo Jana z Jezusem czy kłamstwo bibliA nie moze tak byc, ze Jan rozpoznal Jezusa, jako Mesjasza, ale ludzkie wyobrazenia Mesjasza, "ktory mial wyzwolic Izrael" (tak naprawde to Zydzi oczekiwali ... trzech Mesjaszy, pisal o tym C.P.Thiede - musialabym pogrzebac glebiej, zeby ich wyliczyc: na pewno jeden mial byc Krolem Izraela, jeden Kaplanem, a jeden?, w kazdym razie Jezus laczyl te trzy postaci) napelnilo go watpliwosciami.Dopiero przypomnienie slow proroka Izajasza o Mesjaszu przywrocilo Janowi wlasciwe proporcje.
 
 Nawet najwieksi swieci miewali watpliwosci w wierze.
 
 
 
    							Ostatnio edytowano N sty 12, 2014 16:24 przez Anonim (konto usunięte), łącznie edytowano 1 raz 
 
 |  
			| N sty 12, 2014 16:15 | 
					
					 |  
				|  |  |  
		|  |  
			| jhpoznan 
					Dołączył(a): So sty 11, 2014 8:19
 Posty: 76
   |   Re: Wątpliwe pokrewieństwo Jana z Jezusem czy kłamstwo bibliA może nasze postrzeganie  i takie rozumienie pokrewieństwa wynika ze złego odnoszenia się do języka , w którym było spisane sprawozdanie biblijne ( czasami za dosłownie ) : w naszych językach nie ma wielu odpowiedników słów greckich i wtedy tłumaczenie choćby najlepsze z możliwych nie odzwierciedla tego co chciał nam przekazać autor. Najbliższe polskie słowo to chyba znajomość . I tak:W Jana 1:31 i Jana 1:33 występuje tu słowo greckie edein które jest tłumaczone na poznać ale nie jest to właściwe słowo niemniej niestety nie ma w naszym języku właściwego odpowiednika a znaczy ono tyle co utrzymywanie bliskich kontaktów towarzyskich lub rodzinnych i wynikającą z tego dokładną znajomość kogoś lub czegoś. Jeszcze tylko w 3 miejscach w Biblii jest to słowo edein : Jana 11:42 tłumaczone na wiedziałem ( w zdaniu Ja wiedziałem ... ), Dzieje 23:5 tłumaczone na   wiedziałem , Rzymian 7:7 tłumaczone zdobyłem w zdaniu zdobyłem znajomość grzechu  (( wersety wg Biblii Tysiąclecia )) .
 Kontekst użycia edein wskazuje na jego znaczenie.
 W podobnym znaczeniu użyte jest to slowo w Septuagincie w 7 tylko miejscach. Podaję przykład : 1 Mojżeszowa 28:16: A gdy Jakub zbudził się ze snu, pomyślał: Prawdziwie Pan jest na tym miejscu, a ja nie wiedziałem. Wiedziałem jest tłumaczenie edein - Jakub znał Pana ( Boga ) ale nie miał dokładnej wiedzy o sytuacji w związku z Nim w tej chwili.
 I jeszcze jedno: W Biblii znacznie częściej jest inne słowo tłumaczone na znanie lub poznanie kogoś i odwrotnie na brak poznania kogoś - to greckie gnoza i pochodne tego słowa np ginoskosin p. Jana 17:3 chociaż bibliście zgodnie przyznają iż tłumaczenie gnozy jest jeszcze szersze od edein i zależy jeszcze bardziej od kontekstu.
 Chciałbym wierzyć że Biblię można łatwo zrozumieć ale języki koine , " hebrajski" i aramejski są językami martwymi i w tym momencie chyba potrzebujemy otwartego umysłu , pomocy w tłumaczeniach oraz jakiejś rezerwy , że czytając jakiś przekład Biblii , możemy mylić się w naszej ocenie tekstów.
 
 
 |  
			| N sty 12, 2014 16:23 | 
					
					   |  
		|  |  
			| jhpoznan 
					Dołączył(a): So sty 11, 2014 8:19
 Posty: 76
   |   Re: Wątpliwe pokrewieństwo Jana z Jezusem czy kłamstwo bibliTo już jest "kogel-mogel" - przemieszanie faktów, mitów , teorii spiskowych i opowieści biblijnych.Kael napisał(a): A nie moze tak byc, ze Jan rozpoznal Jezusa, jako Mesjasza, ale ludzkie wyobrazenia Mesjasza, "ktory mial wyzwolic Izrael" (tak naprawde to Zydzi oczekiwali ... trzech Mesjaszy, pisal o tym C.P.Thiede - musialabym pogrzebac glebiej, zeby ich wyliczyc: na pewno jeden mial byc Krolem Izraela, jeden Kaplanem, a jeden?, w akzdym razie Jezus laczyl te trzy postaci) napelnilo go watpliwosciami.Dopiero przypomnienie slow proroka Izajasza o Mesjaszu przywrocilo Janowi wlasciwe proporcje.
 
 Nawet najwieksi swieci miewali watpliwosci w wierze.
sprawa jest prosta - Stary Testament mówi o jednym mesjaszu który miał być królem , kapłanem i wybawicielem. Jest niebagatelna różnica pomiędzy tym jak Żydzi przed niewolą w Babilonie postrzegali Boga, mesjanizm a tym co stało się z narodem Izraelskim potem co miało swój obraz podczas życia Jezusa. Krótko mówiąc: nauki Żydów w naszej erze są kompletnie inne
 niż przed naszą erą opisane w Biblii Hebrajskiej.
 
 |  
			| N sty 12, 2014 16:28 | 
					
					   |  
				|  |  |  
		|  |  
			| Anonim (konto usunięte) 
					
				   |   Re: Wątpliwe pokrewieństwo Jana z Jezusem czy kłamstwo bibliST mowil, a jak Zydzi wspolczesni Jezusowi sobie to wyobrazali to mowia min papirusy z @umran, ktore C.P. Thiede osobiscie badal.A kolor czerwony jest zastrzezony dla moderacji.
 
 
 |  
			| N sty 12, 2014 16:32 | 
					
					 |  
		|  |  
			| WIST 
					Dołączył(a): Pt lis 17, 2006 18:47
 Posty: 12979
   |   Re: Wątpliwe pokrewieństwo Jana z Jezusem czy kłamstwo biblikonradgorskiNie rozumiem, Alus pisała o dystansie między Nazaretem a Ain Karim, a Ty że dystans jest inny i podałeś zamiast  Nazaretu, Jerozolimę.
 _________________
 Pozdrawiam
 WIST
 
 
 |  
			| N sty 12, 2014 19:22 | 
					
					   |  
				|  |  |  
		|  |  
			| konradgorski 
					Dołączył(a): Pt lut 01, 2013 7:02
 Posty: 140
   |   Re: Wątpliwe pokrewieństwo Jana z Jezusem czy kłamstwo bibliPrzepraszam Alus, że skupiłem się na dystansie pomiędzy Jerozolimą - Ain Karim zamiast Nazaretem - Ain Karim.Pisząc powyższe posty było chyba we mnie dużo pychy. Wybaczcie .. proszę wymazać ten temat gdyż wniósł mało dobrego w społeczność tego forum. Módlcie się za mnie.
 
 
 |  
			| N sty 12, 2014 22:45 | 
					
					   |  
		|  |  
			| jhpoznan 
					Dołączył(a): So sty 11, 2014 8:19
 Posty: 76
   |   Re: Wątpliwe pokrewieństwo Jana z Jezusem czy kłamstwo bibliJestem tu nowy , nie znam zasad więc może faktycznie kolor czerwony jest przeznaczony dla moderatorów - zatem dzięki za podpowiedź.Kael napisał(a): ST mowil, a jak Zydzi wspolczesni Jezusowi sobie to wyobrazali to mowia min papirusy z @umran, ktore C.P. Thiede osobiscie badal.A kolor czerwony jest zastrzezony dla moderacji.
ST to jest to samo co Biblia Hebrajska - dla chrześcijan część Biblii to ST a dla Żydów Biblia w całości - kąt widzenia jest dla nas trochę inny ale oba pojęcia wskazują na to samo!!!
 Co do rękopisów znad Morza Martwego - nie rozumiem jak to się ma do tego co napisałem wcześniej  i do tematu - bo jak wnioskuję , negujesz poją wypowiedź w zakresie semantyki. Owe rękopisy są bardzo cenne dla badaczy Pism Hebrajskich i rzucają światło na wiele kwestii językowych również: zawierają jednocześnie teksty apokryficzne , biblijne i nie związane z Biblią w ogóle ale jak to się ma do naszego tematu???
 
 |  
			| Pn sty 13, 2014 8:25 | 
					
					   |  
		|  |  
			| jhpoznan 
					Dołączył(a): So sty 11, 2014 8:19
 Posty: 76
   |   Re: Wątpliwe pokrewieństwo Jana z Jezusem czy kłamstwo bibliDlaczego pycha? Za co mamy modlić się za ciebie? Nie rozumiem!!!!konradgorski napisał(a): Przepraszam Alus, że skupiłem się na dystansie pomiędzy Jerozolimą - Ain Karim zamiast Nazaretem - Ain Karim.Pisząc powyższe posty było chyba we mnie dużo pychy. Wybaczcie .. proszę wymazać ten temat gdyż wniósł mało dobrego w społeczność tego forum. Módlcie się za mnie.
 
 |  
			| Pn sty 13, 2014 8:29 | 
					
					   |  
		|  |  
 
	|  | Nie możesz rozpoczynać nowych wątków Nie możesz odpowiadać w wątkach
 Nie możesz edytować swoich postów
 Nie możesz usuwać swoich postów
 Nie możesz dodawać załączników
 
 |  
 |